تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

询价 أمثلة على

"询价" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المنازعات التجارية (تحكيم والتحقيق) النقابات
    贸易纠纷(仲裁)和询价
  • المادة 40- طلب عروض الأسعار
    第40条. 询价
  • المادة 46- طلب عروض الأسعار
    第46条. 询价
  • المادة 45- طلب عروض الأسعار
    第45条 询价
  • (ج) طلب عروض الأسعار؛
    (c) 询价
  • الأصناف التي تم شراؤها في أعقاب طلب عرض الأسعار ( < 000 40)
    询价项目(低于4 000美元)
  • المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار
    第33条 限制性招标、询价、竞争性谈判、
  • الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار،
    28条 本法第四章采购方法(限制性招标、询价
  • إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض
    限制性招标程序、询价程序、不通过谈判征求建议书程序
  • 1- تطلب الجهة المشترية عروض الأسعار وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 34 من هذا القانون.
    采购实体应当根据本法第34条第2款的规定询价
  • الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض
    第四章 限制性招标程序、询价程序、不通过谈判征求建议书程序
  • طلب عروض الأسعار (الفصل الثاني، المادتان 28(2) و33(2)، والفصل الرابع، المادة 45)
    询价(第二章第28(2)条和第33(2)条及第四章第45条)
  • شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون
    本法第四章采购方法(限制性招标、询价、不通过谈判征求建议书)的使用条件
  • المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد.
    第33条 限制性招标、询价、竞争性谈判、单一来源采购中的招标办法。
  • وينظم هذا القانون الممارسات التجارية التقييدية والمانعة للمنافسة، وعمليات الاندماج، والتحقيقات السوقية، وقضايا حماية المستهلك.
    该法管制限制性商业和反竞争贸易做法、兼并、市场询价和消费者保护问题。
  • 3- يكون عرض الأسعار الفائز هو العرض الأدنى سعراً الذي يفي باحتياجات الجهة المشترية مثلما هو محدّد في طلب عرض الأسعار.
    中选报价应当是可满足询价书中列明的采购实体需要的最低报价。
  • وقد اختير نطاق المشروع التجريبي على أساس الانخفاض النسبي للمخاطر المرتبطة بطلبات عروض الأسعار وانخفاض قيمتها وسهولة القيام بها.
    试点项目的选择范围是风险相对较低、价值较低和较简单的询价活动。
  • في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    第28条 本法第四章采购方法(限制性招标、询价、不通过谈判征求建议书)的使用条件
  • 170- اتفق على إضافة عبارة " وفق المحدد في طلب عروض الأسعار " في نهاية الفقرة (3).
    会议商定,在第(3)款结尾处加上 " 询价书所规定的 " 。
  • لا تُجرَى مفاوضاتٌ بين الجهة المشترية وأيِّ مورّد أو مقاول بشأن العطاء الذي قدّمه ذلك المورِّد أو المقاول.
    采购实体不得就供应商或承包商递交的投标书与其进行谈判。 第四章 限制性招标程序、询价程序、
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3