تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语义学 أمثلة على

"语义学" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انت عالق في شبكه
    你被语义学弄得很混乱
  • وقد لا تكون المسألة مجرد مسألة لغوية.
    问题可能不只是一个语义学问题。
  • وفي الثلاثاء لدي تدريب علي علم دلالات الالفاظ في بيركلي
    周二我在柏克莱大学 修读普通语义学的课程
  • وفي بعض الأحيان نحمل على الدخول في جدل لغوي حول تعريف الإرهاب.
    我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
  • وقد تكون الصعوبة لغوية أكثر منها حقيقية، إﻻ أن الصعوبة موجودة.
    困难可能是语义学层面的多于实际层面的,然而困难仍然存在。
  • (أ) استهلال مشروع لدراسة دلالات البيانات الجغرافية كأداة لإنتاج المعلومات وتبادلها؛
    (a) 启动一个地理语义学项目,作为开展产生和交换信息的工具;
  • (أ) استهلال مشروع لدراسة دلالات البيانات الجغرافية بصفته أداة لإنتاج المعلومات وتبادلها؛
    (a) 启动一个地理语义学项目,作为开展生产和交换信息的工具;
  • ولا يزال المبدآن العامان القائلان بتقرير المصير وإنهاء الاستعمار غير قابلين للتعديل، مهما حوّر الناس معاني الكلمات.
    不管用什么样的语义学标签,自决和非殖民化的总则仍是无可改变的。
  • وعلاوة على ذلك، لا ضرورة كذلك للبحث في علم المعاني لتحديد ما يشكل " شعبا " ما.
    另外,也没有必要在语义学上穷究 " 人民 " 的构成。
  • 11-1 يقول المحامي إن التناقضات التي أشارت إليها الدولة الطرف فيما يتعلق بالمعلومات التي قدمها صاحب البلاغ لا تتسم بطابع جوهري بل تعتبر مجرد مسألة تفسير لمعاني الكلمات.
    1. 律师说,缔约国关于撰文人提供的资料前后矛盾的问题并非重大的实质问题,而只不过是一个语义学问题。
  • وضع لغة مشتركة للإطار الحي، أي استعمال مفردات مشتركة ونماذج موحدة للتركيبات اللغوية والبيانات، وهو أمر لا غنى عنه لدعم توصيل المعاني في منتجات التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    制定环境署实况的通用语言,即符合语义学、实体论和数据模型的,这对加强传达环境署评估产品的含义至关重要;
  • وقالت إن تمييز بعض الدول والمنظمات الدولية بين الاتجار بالأعضاء و الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم ينطوي على فرق شاسع في المعنى، حيث إن الأعضاء المنتزعة لا تنتزع بمعزل عن مصدرها.
    一些国家和国际组织对器官贩运和为摘取器官目的贩运人口加以区分,这在很大程度上是语义学问题,因为被移植的器官不能脱离其来源独立地移动。
  • فيما يتعلق بمصطلحي " التنفيذ " و " الإعمال " هناك قضية لغوية تواجه على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تتعلق بالفرق بين كلا المصطلحين.
    在 " 执行 " 和 " 实施 " 这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
  • 12- فيما يتعلق بمصطلحي " التنفيذ " و " الإعمال " هناك قضية لغوية تواجه على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تتعلق بالفرق بين كلا المصطلحين.
    在 " 执行 " 和 " 实施 " 这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
  • ويتوخى من خلال هذا المشروع تكوين قاعدة بيانات لدراسة دلالة مصطلحات البيانات الجغرافية، كأداة لإنتاج المعلومات وتبادلها؛ ووضع منهجية ومعايير لمعالجة المعلومات الفضائية من أجل تحديد الموارد المعدنية وتكوين صورة أساسية عن البيئة؛ وإعداد نموذج لإدارة الموارد المعدنية.
    预计通过该项目将能设立一个地理语义学数据库,以此作为制作和交流信息的一种工具;将拟定空间信息处理方法与标准,以便确定采矿资源并概要说明环境基线;并将详细拟定矿物资源管理模式。