تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语言法 أمثلة على

"语言法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تجري الآن مناقشة مشروع قانون اللغات.
    语言法草案正在审议之中。
  • ويلزم وضع خطة عمل لتنفيذ القانون الخاص باللغات.
    需要制定行动计划,执行语言法
  • وفيما يتعلق بقانون اللغة الجديد، انظر المادة 24.
    关于新的《语言法》,见第二十四条。
  • ويعد الامتثال للقانون المعني باللغات أمرا هاما وضروريا.
    遵守《语言法》十分重要,也很有必要。
  • 69- وأبلغ الوفد عن قانون لغات الأقليات المعتمد حديثاً.
    代表团报告了新通过的少数群体语言法
  • واعترف رسمياً بلغة الماوري بموجب قانون لغة الماوري لعام 1987.
    1987年《毛利语言法》正式承认毛利语。
  • فهذا القانون ينص على أن اللغة اللاتفية هي لغة الدولة.
    《官方语言法》规定,拉脱维亚语是官方语言。
  • وبدأ تطبيق القانون المتعلق باللغات، وإن كان ذلك قد تأخر قليلا.
    语言法》的执行工作虽稍有拖延,但已经展开。
  • 575- تعمل الدولة على أن يكون نظام التعليم متفقاً مع ما جاء في قانون لغة الدولة.
    国家鼓励依照《官方语言法》调整教育体系。
  • 57- ورحبت باراغواي، باعتبارها دولة ثنائية اللغة، بمشروع القانون المتعلق باللغات الوطنية.
    巴拉圭作为一个双语国家对国家语言法草案表示欢迎。
  • ورحبت بالقانون المقترح فيما يتعلق باللغات الوطنية وبالتزام جنوب أفريقيا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    它欢迎拟议的《国家语言法》和实现千年发展目标的承诺。
  • وشارك في تقديم مشورة خطية حول قانون إستونيا المتعلق بالاستقلال الذاتي الثقافي وقانون اللغة الإستونية.
    参与就爱沙尼亚文化自治法和爱沙尼亚语言法提出书面意见。
  • اللغة الماورية لغة رسمية في نيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    根据1987年《毛利语言法》,毛利语是新西兰的一个官方语言。
  • وينص مشروع القانون الخاص باللغات على إنشاء أمانة مسؤولة عن السياسة اللغوية من أجل حماية هذه اللغات والمحافظة عليها.
    语言法》提议建立语言政策秘书处,负责维护和保护这些语言。
  • وفي بداية عام 2004، تم تعزيز الحقوق اللغوية للصاميين بدخول قانون اللغة الصامية حيز التنفيذ.
    2004年初,由于新的《萨米语言法》生效,使萨米人的语言权利得到加强。
  • 4-4 وتؤكد الدولة الطرف أن محامي الشركة هو محامٍ ذو خبرة متخصص في القانون المتعلق بالمسائل اللغوية.
    4 缔约国强调,法人公司的律师是一位专门从事语言法、经验丰富的律师。
  • وتشمل التشريعات الأخرى ذات الصلة القانون المتعلق بالثقافة، والقانون المتعلق بحماية التراث الثقافي، وقانون لغات الأقليات.
    其他有关立法包括《文化法》、《保护文化遗产法》和《少数民族语言法》。
  • ويشمل أحكاما تشير إلى الالتزام بترجمة القوانين والتعليمات والإخطارات والأحكام الأخرى إلى لغات المايا.
    《国家语言法》中有必须将法律、指令、通告和其他规定翻译为玛雅语的义务规定。
  • 48- وينظم قانون اللغة الصامية في فنلندا حق الصاميين في استخدام لغتهم أمام المحاكم وغيرها من السلطات.
    芬兰《萨米语言法》规定了萨米人在法院和其他机构中使用自己语言的权利。
  • تتعهـد فنلندا بمراقبة فعالية القانون الخاص باللغة الصامية، ومواصلة تعزيز التعليم بهذه اللغة وبالحفاظ على الثقافة الصامية.
    芬兰许诺监测萨米语言法的效果,进一步加强萨米语言教育,并维护萨米文化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3