تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

课后活动 أمثلة على

"课后活动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نداء الطوارئ عام 2004 لبرنامج أنشطة ما بعد المدرسة في قطاع غزة
    2004年紧急呼吁 -- -- 加沙地带课后活动方案
  • وتهدف أنشطة ما بعد الدوام المدرسي المراعية للاعتبارات الجنسانية إلى زيادة المهارات القيادية ومشاركة الفتيات.
    对性别敏感的课后活动旨在提高女童的领导能力和参与。
  • وتوقفت الدروس الخصوصية للطلبة الحاصلين على نتائج غير مرضية وكذلك الأنشطة الموازية للدراسة بسبب عدم قدرة الطلبة على الحضور.
    为成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
  • 32- وتقوم وزارة التحول الاجتماعي والشباب والرياضة بتجريب برنامج للدعم المدرسي المدرسة في ثلاثة مجتمعات محلية تعاني من الحرمان.
    社会变革、青年和体育部目前正在3个贫困社区试行一项课后活动方案。
  • (ز) تقديم وجبات إفطار للطلبة في إطار برنامج ما بعد الدراسة الذي تنفذه المؤسسة في الهند بهدف تحسين التفكر.
    (g) 向参加基金会课后活动的印度学生提供早餐,以增进他们的思维能力。
  • وبالمثل، كان قد افتُرض خلال مراحل سابقة من عملية التصميم نقل برنامج أنشطة ما بعد الدراسة بعيدا عن الموقع لأسباب أمنية.
    类似地,在较早的设计阶段曾假定由于安全原因要将课后活动方案移到外部。
  • ويتولى البرنامج تجنيد الأكبر سنَّا من أجل توجيه وتعليم التلاميذ في المدرسة الابتدائية ومساعدة المدرسين في حجرات الدراسة وقيادة أنشطة ما بعد المدرسة.
    该方案招募老年人去教导和辅导小学生,在教室里帮助教师,并主持课后活动
  • وأكثر التسهيلات أهمية هي ترتيبات إجازة الوالدين، ورعاية الطفل، ومجموعات اللعب للمرحلة قبل المدرسية، وأنشطة ما بعد الدوام المدرسي لفائدة المراهقين، ودعم الوالدين.
    最重要的便利措施是育儿假安排、托儿、学前托儿所、少年课后活动以及养育支助。
  • وركّز برنامج أنشطة ما بعد الدوام المدرسي في المدرسة العامة رقم 59 على التكنولوجيا، وسجّل فيه 182 تلميذا من الصف الأول وحتى الصف الخامس.
    第59公立学校的课后活动以科技为主,共有182名一至五年级的学生报名参加。
  • ومن خلال برنامج ما بعد الدراسة الذي تطبقه المؤسسة وشبكة الآباء والأمهات التابعة لها، يجري رصد الحالة الصحية للطلبة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات.
    基金会通过其课后活动和家长网络,监测学生的健康状况,以便采取适当的干预措施。
  • كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمزيد تطوير تدأب على إقامة أنشطة ما بعد فترة الدراسة لجميع الأطفال وتخصيص الأموال الكافية من الميزانية لتنفيذها بفعالية.
    委员会还建议缔约国为所有儿童开展更多的课后活动,并划拨充分的预算资金,使这些活动有效运作。
  • وفي مجال تنمية الشباب، تقدّم المنظمة برامج أنشطة ما بعد الدوام المدرسي، وبرامج منع الانقطاع عن الدراسة، ومنع حمل المراهقات، والأبوة المسؤولة، والحياة الصحية.
    在青年发展方面,本组织提供了各种课后活动以及预防辍学和少女怀孕、鼓励负责任的父亲和健康生活的计划。
  • وتوقفت كذلك برامج مساعدة الطلبة المنخفضي الأداء التعليمي وأنشطة ما بعد الدراسة بسبب القيود الإسرائيلية المفروضة على حرية التنقل التي حالت دون وصول الطلبة إلى مدارسهم.
    为成绩较差的学生安排的补习计划以及课后活动也由于以色列实行行动限制,致使学生不能进入学校而受到扰乱。
  • ونفذت اليونيسيف مع الشركاء أنشطة لما بعد الدوام المدرسي استفاد منها 000 14 مراهق (50 في المائة منهم إناث)، وشمل ذلك أنشطة التعلم الإبداعي والمهارات الحياتية والأنشطة الترفيهية.
    儿基会与合作伙伴一道向14 000名青少年开办课后活动(50%为女童),开展创造性学习、生活技能和娱乐活动。
  • وواصلت اليونيسيف دعم 100 منظمة مجتمعية تقدم أنشطة جيدة مناسبة للمراهقين إلى حوالي 000 65 فتى وفتاة من خلال أنشطة ما بعد المدرسة بما فيها الرياضة والدراما والتربية على المهارات الحياتية.
    儿基会继续支持100个社区组织,通过体育、戏剧和生活技能教育等课后活动,向约65 000名男生和女生提供高品质、青少年喜爱的活动。
  • كما لاحظت بعين القلق العوامل التي قد تعوق مشاركة المرأة في سوق العمل وهي نُقص مرافق رعاية الأطفال، ولا سيما تباين نوعيتها، وعدم توافر المرونة في ساعات الدوام وعدم وجود برامج لشغل الأطفال بعد انتهاء الدوام المدرسي(34).
    委员会还关切地注意到托儿所缺乏,尤其是其质量不一,开放时间不够灵活,且缺乏课后活动方案,这有可能妨碍妇女进入劳动力市场。
  • وتتمثل هذه الخدمات أساسا في تسهيلات الرعاية خلال النهار بالنسبة للأطفال المتراوحة أعمارهم بين صفر و4 سنوات، والرعاية نهاراً في المنزل والرعاية بعد المدرسة لصالح الأطفال المتراوحة أعمارهم ما بين 4 و12 سنة، وكذلك الرعاية للمراهقين (بعد الأنشطة المدرسية) المتراوحة أعمارهم بين 12
    它们主要包括0-4岁儿童的日托设施、家庭日托和4-12岁儿童的放学后照料以及12-16岁儿童的照料(课后活动)。
  • وتلاحظ اللجنة مع القلق أن عدم وجود أماكن لرعاية الأطفال في الدولة الطرف، وخاصة بالنسبة للفئة العمرية من صفر إلى 3 سنوات، وعدم المساواة في نوعيتها وعدم توفر المرونة، وعدم وجود برامج لما بعد انتهاء الدوام المدرسي قد تشكل عائقا أمام مشاركة المرأة في سوق العمل.
    委员会关切地注意到,缔约国缺乏托儿所(特别是0-3岁年龄组)、质量不一和灵活性不足,而缺乏课后活动方案也可能妨碍妇女加入劳动力市场。
  • كما أن برامج المتطوّعين لصالح المسنّين، ومن ذلك مثلاً " برنامج المتطوّعين من أجل المسنّين المتقاعدين " في سنغافورة، تقدِّم برامج تعليمية لصالح صغار الأطفال كجزء من أنشطة ما بعد المدرسة إضافة إلى برامج استضافة لشباب الطلاب الدوليين.
    老年人的志愿方案,例如新加坡的 " 退休长者志愿方案 " ,提供幼儿辅导方案作为课后活动的一部分,并主持接待年轻国际学生的方案。