تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谢勒 أمثلة على

"谢勒" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هذا فريد شيلر يا جون اناه
    这是佛列得谢勒,约翰,是
  • السيدة ميشيل فاطمة ألزوما
    A. 米谢勒·法蒂玛·阿尔索玛女士
  • كوربوز السيدة ميشيل روكو - هاكيم، اليونسكو
    谢勒·罗科 -- -- 哈希姆女士,教科文组织
  • لارسن على إحاطتــــه الإعلاميـــــة الشاملة.
    主席(以英语发言):我感谢勒厄德·拉森先生的全面通报。
  • السيدة ميشيل فاطمة ألزوما 3-7180 S-0201O أيرلندا جمهورية الكونغو الديمقراطية
    C. 米谢勒·法蒂玛·阿尔索玛女士 S-02010
  • وأخيراً، أود توجيه الشكر إلى مساعد الوزير رادميكر على العرض الذي قدمه.
    最后,我希望感谢勒德雷克处理国务卿的介绍。
  • السيدة ميشيل فاطمة الزوما 37180 S-0201P
    D. 米谢勒·法蒂玛·阿尔索玛女士 37180 S-0201P
  • السيدة ميشيل فاطمة الزوما 37180 S-0201O
    D. 米谢勒·法蒂玛·阿尔索玛女士 37180 S-0201O
  • ونحن نشكر السيد لوك والسيد فرنسيس دنغ اللذين عملا بلا كلل على وضعه.
    我们感谢勒克先生和弗朗西斯·登先生,他们为起草该报告不懈工作。
  • والمنظمة الثالثة هي هاسيد شيل ايميت، أو بالانكليزية " الشفقة الصادقة " .
    第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的 " 真诚友善 " 。
  • ماكس بيلريف، الذي جمعه به أكثر من لقاء، على صراحتهما وعلى نوعية ملاحظاتهما.
    他还要感谢勒内·普雷瓦尔总统和让-马科斯·贝尔利夫总理的坦诚和高水平谈话,他得以和他们几次见面。
  • لوي ولأعضاء الحكومة والبرلمان الآخرين الذين قابلهم لصراحتهم وملاحظاتهم المفيدة.
    他感谢勒内·普雷瓦尔总统、米歇尔·皮埃尔-路易斯总理及其所会见的政府和议会其他成员发表了坦率和有价值的意见。
  • ماري، أن القوات الفرنسية أطلقت النار على المدنيين دفاعا عن نفسها. وتنفيذا لواجبها المتمثل في حماية المدنيين وإجلاء الرعايا الأجانب من أبيدجان.
    法国国防部长米谢勒·阿利奥-马里证实法国部队出于合理自卫并在其保护平民和从阿比让疏散外国国民的责任范围内向平民开火。
  • الرئيس أشكر السفير لاك على بيانه ذي المغزى العميق وكلماته الرقيقة التي وجهها إلى رئيس المؤتمر، وباسم المؤتمر وباسمي، أتمنى لـه ولأسرته كل الخير في حياته العملية وحياته الشخصية.
    主席:我感谢勒克大使非常亲切的发言和他对主席讲的极为客气的话,我代表裁谈会和我本人祝他和他全家事业顺利,生活幸福。