تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

财务支助科 أمثلة على

"财务支助科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قسم الدعم المالي التابع لدائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي
    财务管理和支助处财务支助科
  • )ب( قسم الدعم المالي
    b. 财务支助科
  • 159- تتألف دائرة الدعم البرنامجي من دائرة الدعم المالي والوحدة الاستشارية الإدارية.
    方案支助处由财务支助科和管理咨询股组成。
  • ستخصص وظيفة واحدة لتقديم الدعم في المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية إلى البعثة الجديدة في السودان في قسم الدعم المالي.
    一个员额设在财务支助科,为新的苏丹特派团提供预算和财务支助。
  • بناء على ذلك، يُطلب موظف مالي إضافي واحد (ف-3) في الوحدة الثالثة بقسم الدعم المالي، كي يقدم الدعم في مجال الشؤون المالية والميزنة، للبعثة الجديدة في السودان.
    因此,财务支助科第三股需要增加一名财务干事(P-3),以便向新设立的苏丹特派团提供财务和预算支助。
  • وتقترح الميزانية الحالية تعزيز هذين القسمين بثلاث وظائف إضافية من الرتبة ف-3، واحدة منها في قسم الدعم المالي، واثنتان في قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    现行预算提议为这两个科增加三个P-3员额,即财务支助科增加一个员额,谅解备忘录和索偿管理科增加两个员额。
  • وبناء على ما سبق، سيظل الدعم المالي، بما في ذلك، ضمن جملة أمور، إعداد الميزانية وإصدار التخصيصات والمراقبة المالية وإعداد حسابات الصندوق، في إطار دائرة الدعم المالي التابعة لشعبة شؤون المعاهدات.
    鉴于上述情况,包括预算编制、拨款发放、财务监督和基金做帐等在内的财务支助将保留在条约事务司的财务支助科内。
  • يعالج رئيس قسم الدعم المالي في الوقت الحاضر المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية لجميع عمليات السلام، وهو مسؤول عن دعم 33 من عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات فيما يتعلق بصياغة مقترحات ميزانياتها.
    目前,由财务支助科科长处理所有和平行动的财务和预算问题,负责为33个维持和平行动和其他行动制定拟议预算提供支助。
  • ويشتمل قسم الدعم المالي على ست وظائف من الرتبة ف-4 وست وظائف من الرتبة ف-3، توفر الدعم لـ 16 بعثة لحفظ السلام (بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق خبراء الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان).
    财务支助科有六个P-4和六个P-3员额,向16个维持和平特派团(包括停战监督组织和印巴观察组)提供支助。
  • ١٠٥- قسم الدعم المالي مسؤول عن اﻹدارة اليومية للموارد المالية وسائر العناصر البرنامجية الﻻزمة لحفظ السﻻم وصنع السﻻم والدبلوماسية الوقائية والعمليات والبعثات ذات الصلة، وذلك بتوزيع حصص المقار، واعتماد الطلبات والوثائق الملزمة المتنوعة الصادرة عن المقار.
    财务支助科负责财务资源的日常管理和关于维持和平、缔造和平、预防性外交和有关业务和特派团其他方案组成部分,其方式是管理总部的分配款项、核证申购单和总部提出的杂类待付款文件。
  • وخلال فترة السنتين 2004-2005، وفي إطار إعادة تشكيل مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، جرى إدماج قسم المالية والميزانية التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وقسم الدعم المالي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في دائرة إدارة الموارد المالية.
    2004-2005两年期内,在改组联合国维也纳办事处和毒品和犯罪问题办事处时,联合国维也纳办事处财务和预算科与毒品和犯罪问题办事处财务支助科合并为财务资源管理处。
  • وثمة حاجة إلى الحفاظ على رقابة داخلية سليمة من خلال الفصل الواضح في الواجبات بين إعداد الميزانية وإصدار التخصيصات، بالإضافة إلى مهام التصديق والمراقبة، التي تضطلع بها دائرة الدعم المالي، ومهمة الموافقة على المدفوعات والتسجيل، التي تؤديها الدائرة المالية لليونوف على مستوى المقر ويؤديها اليونديب على المستوى الميداني.
    需要通过明确划分一方面由财务支助科履行的预算编制、拨款发放以及核证和监督职能与另一方面由维也纳办事处财务处在总部一级和开发计划署在外地一级履行的付款审批职能和计帐职能而保持适当的内部控制。