تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

财政优惠 أمثلة على

"财政优惠" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الحوافز الضريبية في مجال البحث والتطوير في مجموعة مختارة من الاقتصادات النامية، 2004
    表2. 2004年若干发展中经济体对研发的财政优惠措施
  • وقد تشمل هذه الحوافز وضع معايير إلزامية وتقديم حوافز مالية أو كلا الأمرين معاً.
    这些奖励办法可能涉及强制性标准、财政优惠条件,或两者兼有。
  • منح ائتمانات ضريبية وغير ذلك من المزايا الضريبية للشركات التي توفِّر تمويلاً طويل الأجل للموردين.
    对向供应商提供长期资金的公司给予税款抵免和其他财政优惠
  • وتعرضت الحوافز الضريبية المقدمة للمستثمرين الأجانب للانتقاد، لا سيما في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    给予外国投资者的财政优惠待遇受到了批评,特别是在许多拉丁美洲国家。
  • وقد أعلنت الميزانية الاتحادية لعام 1998 أن نظام الضرائب يمكن أن يوفِّر ميزة مالية أفضل بالنسبة إلى مصاريف رعاية الطفولة.
    1998年的联邦预算宣布税务制度将为儿童保育支出提供更多的财政优惠
  • فهناك العديد من البلدان التي تمنح إعفاءات ضريبية وهبات وغير ذلك من المزايا المالية لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الوافد المتصل بتصدير الخدمات.
    许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财政优惠
  • ويمكن تشجيع الروابط بتقديم مزايا ضريبية فيما يخص عملية البحث والتطوير أو استغلال نتائجها أو توفير حوافز أخرى، مثل إقامة هياكل أساسية زهيدة التكلفة.
    可以通过为研发或研发成果的利用提供财政优惠或其他激励措施,例如低廉的基础设施,促进这种联系。
  • وقد اعتمد اﻻتحاد الروسي على مدى فترة العام ونصف العام الماضية، مجموعة من اﻷدوات التي تنص على توفير دعم مالي وتسهيﻻت مالية كبيرة لوسائط اﻹعﻻم ومؤسسات النشر والطباعة.
    近一年半来,俄罗斯通过了一系列文件,给予新闻机构和从事出版、印刷的企业经济支持和财政优惠
  • فعلى سبيل المثال، يمكن للحكومات أن تقدم اعتمادات أو تخفيضات ضريبية ومزايا مالية أخرى لفروع الشركات الأجنبية التي تقوم بعمليات تمويل قصيرة وطويلة الأجل للموردين المحليين.
    例如,政府可向为国内供应商提供短期和长期资金的外国子公司提供税收抵免或减税以及其他的财政优惠
  • وقال ممثل آخر إن بلده قد طبق عدداً من التدابير لحفز سوق الإسكان، بما في ذلك إعانات للأسر منخفضة الدخل وتخفيض معدلات الفائدة والتسهيلات المالية والصناديق الخاصة.
    另一位代表称,他的国家实施了一系列措施以刺激住房市场,包括向较低收入家庭提供补贴,降低利率,提供财政优惠,以及拨付专项资金。
  • ويعزى انخفاض الدخل من الضرائب في هذه البلدان جزئياً إلى ارتفاع التكاليف الاستهلالية وارتفاع المخصصات الأولية للاستهلاك التي تؤدي إلى انخفاض الدخل من الضرائب، ولكن أيضاً إلى الحوافز الضريبية التي تمنحها هذه البلدان للشركات الأجنبية.
    这些国家的财政收入之所以较低,部分是因为启动费用高和初期折旧率高,从而使应纳税收入减少,但部分也归因于给予外国公司的财政优惠待遇。
  • وقدمت الحكومة الإسرائيلية حوافز مالية كبيرة للمستوطنين الذين أرغموا على الانتقال من غزة ليسكنوا في النقب والجليل من أجل تفتيت وحدة المناطق العربية المكتظة بالسكان.
    以色列政府对被迫离开加沙地带前往Negev及Galilee地区定居的人积极推行财政优惠措施,以增加这些地区的犹太人口,从而打破这些地方的阿拉伯人过多的局面。
  • وتشمل هذه التدابير جمع ونشر المعلومات عن فرص الاستثمار في البلدان النامية، وتشجيع نقل التكنولوجيا، وتوفير مختلف أشكال الحوافز المالية والضريبية والمساعدة على التخفيف من حدة المخاطر بتوفير التأمين الذي قد لا تغطيه عادة السوق الخاصة (الأونكتاد 2004ب).
    这些措施包括收集和传播与发展中国家投资机会相关的信息,鼓励技术转让,提供各种形式的金融和财政优惠措施,通过提供私人市场通常不覆盖在内的保险来协助减轻风险(贸发会议,2004b)。