تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

货币扩张 أمثلة على

"货币扩张" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • في نظام 'الكسور الاحتياطي' المصرفي,
    进行货币扩张的基本过程
  • كما تستخدم من جانب مجلس الاحتياطي الاتحادي وشبكة المصارف التجارية العالمية التي تعاونها.
    如何对货币扩张进行制度化的实践
  • النظام الكسري الاحتياطي بطبيعته تضخمي
    货币扩张的部分准备金系统 先天就具有通货膨胀的倾向.
  • وفي الوقت الراهن، تبدو القيود المفروضة على التوسّع المالي والنقدي ضرباً من القوة القاهرة.
    就现状而言,财政和货币扩张的局限性似乎成了一种不可抗力。
  • وتحاول السلطات النقدية السيطرة على التوسع النقدي ليكون في مستوى مناسب، وذلك بتعديل تكوين القاعدة المالية.
    货币当局试图通过调整基础货币的构成,将货币扩张控制在一个适当的水平。
  • ولذلك كان التوسع النقدي في اقتصاد مفتوح عالميا يختلف جدا عن التوسع النقدي في اقتصاد مغلق.
    由此可见,全球开放经济体中的货币扩张与封闭经济体中的货币扩张有着很大区别。
  • ولذلك كان التوسع النقدي في اقتصاد مفتوح عالميا يختلف جدا عن التوسع النقدي في اقتصاد مغلق.
    由此可见,全球开放经济体中的货币扩张与封闭经济体中的货币扩张有着很大区别。
  • وفي هذا السياق، أجريت توسعات نقدية في عدد من الاقتصادات الرئيسية من خلال قيام مصارف مركزية كبرى بشراء سندات سيادية.
    在此情况下,由于中央银行大量购买主权债券,一些主要经济体出现了货币扩张
  • وثمة تخوف أيضاً من أن يخلق استمرار التوسع النقدي ضغوطاً تضخمية وفقاعات في مجال العقارات والأصول، مما يهيئ الظروف لركود اقتصادي آخر().
    此外,有人担心,持续的货币扩张会带来通胀压力、房地产和资产泡沫,为另一次衰退创造条件。
  • وهذا من شأنه أن يتطلب تنسيقاً دولياً أكبر فيما يتعلق بتوقيت التوسع النقدي، وجهوداً منسقة لتجنب المخاطر النُّظُمية والمخاطرة المفرطة.
    这就需要在货币扩张的时机方面加强国际协调,并需要作出协调的努力来避免制度上的风险和过多的冒险。
  • ومن العوامل الأخرى التي يتعين أخذها في الاعتبار التوجه في السياسة المالية ونسبة أنشطة القطاع غير النفطي، وقوة القطاع المالي المرتبطة بالتوسع النقدي.
    其他需要考虑的因素包括财政政策、非石油部门活动的比例以及与货币扩张相关的金融部门稳健性。
  • وسجل التوسّع النقدي في بلدان الإسكوا زيادة طفيفة (بنسبة 0.7 في المائة)، كما اشتدت ضغوط التضخم قليلاً، ولكنها بقيت، بوجه عام، معقولة في هذا العام.
    西亚经社会各国的货币扩张略有增加(增幅为0.7%)。 今年的通货膨胀压力略有上升,但总体上维持在较低水平。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الآثار التشجيعية للتوسع النقدي ومحاولات تنفيذ الإصلاحات الهيكلية الاقتصادية تختزلها التدابير التقشفية، بما في ذلك الزيادات الضريبية والتخفيضات في المزايا، والتي تعرقل الانتعاش الاقتصادي.
    此外,货币扩张的刺激影响和实施经济结构改革的努力正在被影响经济复苏的紧缩措施化解,包括增税和削减福利。
  • وأعرب أيضا عن اعتقاده بأن فعالية التوسع النقدي الياباني ستوازنها اتجاهات ديمغرافية معاكسة وأن الدفع الذي تشهده الولايات المتحدة الناجمة عن الغاز الطفلي سينعدم أثره جزئيا بسبب القيود على المالية العامة.
    他还认为,日本货币扩张政策的效力将被不利的人口趋势抵消,而美国的页岩气繁荣将被财政限制政策部分抵消。
  • وكان التوسع النقدي بمثابة استجابة للطلب القوي على العملة المحلية، وهو ما لوحظ غالبا عندما لجأت إلى إعادة التسييل اقتصادات عانت من نوبات تضخم مرتفع حديثة العهد.
    货币扩张是对本国货币的强有力需求作出的反应,这种情况往往出现在经济体经历几次高通货膨胀之后不久重新货币化之际。
  • غير أن بلداناً ناميةً كثيرة تفتقر إلى الشروط المؤسسية اللازمة لعملية إنشاء الائتمان، ثمّ إن التوسع النقدي يمكن أن يفضي إلى تضخم جامح (تقرير التجارة والتنمية، 2008).
    然而,发展中国家往往不具备这种信贷创造过程的体制条件,而且货币扩张可能会导致失控通胀(《2008年贸易和发展报告》)。
  • ومع اشتداد الأزمة المالية والاقتصادية في الفترة 2008-2009، اتخذت الحكومات في مختلف أنحاء العالم سلسلة من التدابير المالية والنقدية التوسعية التي ساعدت على التخفيف من الركود الاقتصادي الوشيك.
    随着2008-2009年金融和经济危机的展开,世界各国政府制定了一系列财政和货币扩张措施,用于减轻即将到来的经济衰退。
  • وقد تؤدي تدفقات رأس المال الزائدة إلى توسع نقدي وضغوط تضخمية، وقد تؤدي في الوقت نفسه إلى الحد من الحوافز التي تدفع الحكومات إلى المحافظة على الانضباط المالي وتوظيف الاستثمارات الضرورية من أجل تخفيف وطأة الفقر وإقامة البنية التحتية.
    过度资本流入可导致货币扩张和通胀压力,同时减少政府维持财政纪律和采取必要的减贫和基础设施投资的动力。
  • ومع أن التوسع النقدي في بلدان العالم المتقدمة قد شجع في بادئ الأمر على زيادة الاستثمار في الاقتصادات الناشئة، إلا أن تدفقات رؤوس الأموال على الأسواق الناشئة قد جفت مع محاولة المقرضين الحد من تعرضهم للمخاطرة.
    尽管发达国家的货币扩张一开始促进了对新兴经济体的投资,但由于贷方力图减少所面临的风险,向新兴经济体的资金流动已经枯竭。
  • وقيَّم المشتركون فشل سياسات التقشف المالي، وكبح الأجور، والتوسع النقدي بالبلدان المتقدمة النمو في توفير أساس متين لتوسع الطلب وإسهام ذلك الفشل في عدم الاستقرار المالي المؤثر على البلدان النامية.
    与会者评估了发达国家为扩大内需而实行的财政紧缩措施、降薪和货币扩张政策的失败之处,还评估了这种失败在促成影响发展中国家的金融不稳定方面的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2