تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

质量保证股 أمثلة على

"质量保证股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيتألف القسم من وحدة ضمان النوعية ووحدة إدارة المعلومات والسجل.
    该科将由质量保证股、信息管理股和登记股组成。
  • رئيس وحدة ضمان جودة الامتثال التقني (ف-3) (الفقرة 195 (أ))
    技术合规质量保证股股长(P-3)(第195(a)段)
  • رئيس لوحدة ضمان جودة التقيد بالمعايير التقنية (برتبة ف-3) (الفقرة 195 (أ))
    技术合规质量保证股股长(P-3)(第195(a)段)
  • وستكون وحدة ضمان الجودة، داخل مكتب الإدارة، مسؤولة عن التنسيق الشامل للرصد والإبلاغ.
    管理办公室的质量保证股将负责监测和报告工作的总体协调。
  • وأوكلت للوحدة مهمة تعزيز ملاك موظفي الموارد البشرية وإعادة تحديد الدور المنوط بهم.
    质量保证股负责加强人力资源干事队伍,重新说明他们的作用。
  • وتضطلع وحدة استراتيجية الشركات وضمان الجودة التابعة لمكتب المدير التنفيذي، بمسؤولية اﻷنشطة المتعلقة بالتقييم والرصد على السواء.
    设在执行主任办公室内的公司战略和质量保证股负责评价和监测活动。
  • وسيدعم وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة ضابطا عمليات جوية (أحدهما برتبة ف-3 والآخر برتبة ف-2).
    技术合规和质量保证股由2名空运业务干事(1个P-3和1个P-2)提供支助。
  • وسيواصل دعم وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة موظفان للعمليات جوية (1 ف-3 و 1 ف-2).
    技术合规和质量保证股将继续由两名空中业务干事(一个P-3和一个P-2)负责。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين (ف-3) لموظفين يعنيان بالموارد البشرية من الوظائف الثلاثة المقترحة لوحدة ضمان النوعية.
    行预咨委会建议批准拟为质量保证股增设的3个员额中的2个P-3人力资源干事员额。
  • وفيما يتعلق بالرصد، تتحقق وحدة ضمان النوعية في البعثة من السجلات التي تقيد فيها درجات الحرارة في مرافق التخزين في مستودعات المتعاقدين ومواقع الوحدات.
    在监督方面,特派团质量保证股核查承包商仓库和特遣队所在地存储设施的温度记录。
  • تحتاج البعثة إلى إنشاء وحدة للتدريب الجوي وضمان جودة الطيران بغرض الحفاظ على جودة العمليات الجوية وسلامتها وفقا للمعايير الدولية والوطنية.
    特派团要求设立航空培训和质量保证股,旨在根据国际和国家标准,保持高质、安全的空中业务。
  • (أ) نقل وظيفة موظف لشؤون العمليات الجوية (ف-3) من وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة إلى وحدة إدارة المطارات في مطار بغداد الدولي؛
    (a) 将1个空中业务干事(P-3)从技术合规和质量保证股调至巴格达国际机场的机场管理股;
  • تضم وحدة ضمان النوعية ضمن قسم ضمان النوعية وإدارة المعلومات وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    质量保证和信息管理科质量保证股由1个P-4、2个P-3和2个一般事务(其他职等)员额组成。
  • وعلاوة على ذلك، فإن المركز يشرك في موقعه حاليا الفريق المعني بالإبلاغ عن حزمة برامجيات الدعم الميداني الذي يشترك حاليا مع وحدة ضمان الجودة في موقعها الكائن في عنتيبي.
    此外,区域服务中心正在让现设在恩德培的外地支助成套方案与质量保证股共用办公地点。
  • وفيما يتعلق بالجزاءات التأديبية، تكفل وحدة ضمان الجودة تنفيذ القرارات عن طريق المتابعة المنتظمة مع دائرة عمليات الموظفين الميدانيين ومع جميع البعثات.
    就纪律制裁而言,质量保证股通过经常与外勤人事业务处和所有特派团采取后续行动来确保各项裁决的执行。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تؤدي وحدة ضمان الجودة دور مركز التنسيق لشعبة الموظفين الميدانيين فيما يتعلق بعمليات مراجعة الحسابات والطعون الإدارية والحالات الواردة من أمين المظالم للأمم المتحدة.
    此外,在审计、行政上诉和联合国监察员提交的案件方面,质量保证股还担任外勤人事司的协调中心。
  • وعلاوة على ذلك، تسهم وحدة كفالة الجودة في تكوين كادر من كبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين المؤهلين وذوي الخبرة، وموظفي تنظيم الموارد البشرية الآخرين الذين يعملون في الميدان.
    此外,质量保证股还协助培养一批合格的专家文职人事主任和在外地工作的其他人力资源管理人员。
  • موظف عمليات جوية (ف-3) يعمل بصفة رئيس وحدة التدريب وضمان جودة الطيران وسيكون مسؤولا عن الإشراف العام، ووضع برامج التدريب وضمان جودة الطيران وتنفيذها.
    1名空中业务干事(P-3),将担任航空培训和质量保证股股长,负责全面监督、制订和实施航空培训和质保方案。
  • وفي نهاية كل استعراض (في منتصف المدة وفي نهاية الدورة)، ستُعد وحدة ضمان النوعية تقارير وتجري تحليلا للبيانات لتقرير ما إذا كان من الممكن تحقيق الغايات أو إذا ما كانت قد تحققت.
    在每次审查(期中和期末审查)结束时,质量保证股将编写报告和分析数据,以评估是否可达标或已达标。
  • وستتلقى وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة الدعم من موظف للعمليات الجوية (ف-2)،. ومساعد للعمليات الجوية (الخدمة المدنية) ومساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية).
    技术合规和质量保证股由1名空中业务干事(P-2)、1名空中业务助理(外勤人员)和1名调度助理(当地雇员)提供支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3