تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

质量保证计划 أمثلة على

"质量保证计划" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويعتبر مركز التنسيق التقني للبرنامج مسؤوﻻ عن برنامج ضمان النوعية في مجال فحص الثدي.
    它也是乳腺造影术质量保证计划的负责人。
  • )ق( أي ترتيبات طارئة تراها السلطة المختصة ضرورية؛
    有关1.1.2.3.1要求的质量保证计划的详细说明;
  • )د( توصيف لبرنامج توكيد الجودة على النحو المطلوب في الفقرة ١-١-٢-٣-١.
    1.2.3.1所要求的可适用质量保证计划的详细说明;和
  • )ط( توصيف برنامج توكيد الجودة المنطبق على النحو المطلوب في الفقرة ١-١-٢-٣-١؛
    1.2.3.1所要求的可适用质量保证计划的详细说明;
  • )ط( وتوصيف لبرنامج توكيد الجودة المنطبق على النحو المطلوب في الفقرة ١-١-٢-٣-١.
    如1.1.2.3.1要求的可适用质量保证计划的详细说明。
  • )ص( توصيف لبرنامج توكيد الجودة المنطبق على النحو المطلوب في الفقرة ١-١-٢-٣-١؛
    有关1.1.2.3.1要求的适用质量保证计划的详细说明;
  • 59- إن جمع بيانات جديرة بالثقة بواسطة القياس الميداني خطوة هامة في خطة ضمان الجودة.
    通过实地测量收集可靠数据是质量保证计划中的重要一步。
  • وتدير الوكالة برنامجا شامﻻ لضمان الجودة وكذلك ﻹجراء تجارب متبادلة فيما بين المختبرات ﻻختبار كفاءتها.
    该处有一套综合质量保证计划,以及实验室之间的水平测验。
  • وكانت هذه المبادرة جزءا من برنامج يجري تنفيذه لبدء برنامج لضمان الجودة في إدارة عقود حصص الإعاشة.
    这是目前在进行的在口粮合同管理中采用质量保证计划的方案的一部分。
  • وحيثما يلزم الحصول على موافقة السلطة المختصة، يجب أن تأخذ في اﻻعتبار برنامج ضمان الجودة وأن تكون مشروطة بمﻻءمته.
    在需要主管部门批准时,这种批准必须考虑该质量保证计划并应视其适用性而定。
  • هل يوجد برنامج ضمان الجودة للتأكد من توفير التدريب والخدمة والصيانة وإدارة عمليات التفتيش والمخزونات في نطاق المعايير؟
    是否订有质量保证计划,以确保培训、保养、维修、检查及储存管理依照标准进行?
  • وفي إطار خطة ضمان الجودة، تضطلع العملية بالمسؤولية عن إجراء عمليات التفتيش عن سلامة الأغذية والنظافة لجميع مرافق إنتاج المواد الغذائية.
    为了支持质量保证计划,混合行动有责任对所有食品生产设施进行食品安全和卫生检查。
  • تنفذ القوة خطة لكفالة الجودة، تضمن جودة منتجات حصص الإعاشة (الطازجة والمجمدة والجافة) المورَّدة بموجب شتى العقود.
    观察员部队执行质量保证计划,为按各类合同交付的口粮产品(新鲜、冷冻和干货)提供质量保障。
  • (د) شجعت الكيانات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على العمل إلى جانب الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لمساعدة البلدان على تنفيذ برامج ضمان الجودة؛
    (d) 鼓励国际、区域和次区域实体与联合国统计司合作,协助各国执行质量保证计划
  • وينبغي إعداد خطة لضمان الجودة للمساعدة في ضمان أن تستوفي بيانات الرصد والمعاينة والتحليل الأهداف المحددة للدقة والإحكام والاكتمال، وأن توفر إطاراً لتقييم جودة البيانات.
    应制定质量保证计划,以帮助确保监测、取样和分析数据实现精确、准确和完整的具体目标,并提供数据质量评价框架。
  • ٦-٤-٣٢-٧ ويجب أن يشمل طلب اﻻعتماد جميع المعلومات التي تلزم ﻻقناع السلطة المختصة بأن التصميم يفي بالشروط الواردة في الفقرة ٦-٤-١١-١ باﻹضافة إلى توصيف لبرنامج توكيد الجودة المنطبق كما هو مطلوب في الفقرة ١-١-٣-٢-١.
    4.23.7 易裂变材料货包的审批申请书必须包括使主管部门相信该设计能满足6.4.11.1的可适用要求所必需的全部资料,和1.1.3.2.1要求的可适用质量保证计划的详细说明。
  • ٦-٤-٣٢-٦ والتقدم بطلب لﻻعتماد سوف يتضمن كل المعلومات الضرورية ﻻقناع السلطة المختصة بأن التصميـم يفي بالمتطلبات المذكــورة بالفقــرة ٦-٤-٦-١ وبمواصفات برنامـج توكيـد الجـودة المطلوبة بالفقرة ١-١-٢-٣-١.
    4.23.6 盛装0.1 kg或更多六氟化铀的货包设计审批申请书必须包括为使主管部门认为设计满足6.4.6.1的可适用要求所需的所有资料,和一份1.1.2.3.1要求的可适用质量保证计划的详细说明。
  • ومن أجل تلبية هذه المتطلبات، فإن العملية بصدد إنجاز خطة لضمان الجودة، تستلزم أن يمتثل جميع الموردين والوحدات للمواصفات المتفق عليها باستخدام المبادئ التوجيهية المعترف بها دوليا وهي نقاط التحكم الحرجة لتحليل المخاطر، الصادرة عن لجنة دستور الأغذية، لتحديد جميع المخاطر الكبيرة والسيطرة عليها.
    为了满足这些要求,混合行动正在完成一项质量保证计划,根据国际公认的食品法典委员会的《危险分析和关键控制点准则》,要求所有供应商和特遣队遵守商定的规格,以确定和控制所有重大的危害。
  • وعن طريق صوغ خطة لتنمية القدرات ونقل المسؤوليات من أجل إدارة برامج الصندوق العالمي، حدَّدت وزارة الصحة مواطِن القوة فيما لديها من قدرات وما يوجد بها من ثغرات، وأنشأت وحدة لإدارة البرامج مع صوغ إجراءات نموذجية للتشغيل من أجل إدارة الأموال المقدَّمة من الجهات المانحة، ورسمت خطة لضمان الجودة في سلسلة الشراء والإمداد.
    通过拟定管理全球基金方案的能力发展和过渡计划,卫生部已经查明了它自己的能力强度和差距、设立了管理捐助方基金的方案管理单位和标准运行程序以及制定了采购和供应链的质量保证计划
  • 434- تُلاحظ اللجنة مع التقدير الإنجازات الهائلة التي حققتها الدولة الطرف في مجالات الرعاية الصحية وإدراكها لأهمية إدخال المزيد من التحسينات على الحالة الصحية للأطفال واعتزامها القيام بذلك بوسائل من بينها اعتماد القانون الخاص بالخدمات الصحة الوطنية، وتوسيع نطاق البرامج والحملات الصحية، واعتماد برنامج لضمان الجودة في مجال تدريب موظفي الصحة.
    委员会赞赏地注意到,缔约国在卫生保健领域取得了长足的进步。 缔约国已意识到并准备进一步改善儿童的卫生状况,特别是通过《全国卫生服务法》、扩大各种卫生方案和开展运动,以及对培训卫生人员建立质量保证计划