تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贪图 أمثلة على

"贪图" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هو لا بدّ وأن جاء طمعاً فى الثروة
    他一定是贪图财产
  • على تراث ( كلارك ريكتر ) العظيم
    贪图里特老大的财产
  • يقومون فقط بـما يخدم مصـالحهم الخـاصة
    只会贪图私利
  • بأننا بهذا الشكل المهووس بالمتعة, والمدمن على الأفلام الإباحية
    我们就像迷恋享乐 贪图情慾的物质主义者
  • ويمكن لـ"لوين " أن ينام على الأريكة، فأنا بالطبع لست محباً للراحة
    勒维恩就能睡沙发了 我可不是个贪图安逸的男人
  • فمنذ مدة طويلة قرر بعضنا، خدمة لمصالحه، أن يتجاهله.
    很久以来,我们有些人贪图方便,决定不理会这一威胁。
  • فيدفعه ركونه إلى الراحة إلى الإحجام عن أي شيء خوفا من الوقوع في الخطأ.
    之所以害怕在做事的时候可能犯错误,是因为贪图安逸。
  • والتدهور البيئي مشكلة عالمية تنشأ بالدرجة اﻷولى من أنشطة البلدان الصناعية والمتقدمة النمو، التي تدفعها شهوة الربح والنزعة اﻻستهﻻكية.
    环境恶化是主要由发达国家和工业国家活动引起的普遍问题,这些活动的动机是贪图利润和消费主义。
  • وأضاف قائلاً إن النزاع الحالي فجّره الحرص على استعادة المغرب لإقليم الصحراء التابع له؛ وهذا الحرص اتخذ شكل الالتزام الاختياري جغرافياً بمبدأ تقرير المصير.
    目前的争论源于贪图摩洛哥对撒哈拉的收复,这种贪欲以对自决原则附以地域性选择做为掩饰。
  • فهناك من ناحية تجار الموت المقيتون والشركات التي تقدس الأرباح الناشئة عن هذه التجارة المريبة بدون إيلاء أي اهتمام لما يراق من دماء.
    一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多少人流血。
  • وفي حالات عديدة، فإن البلدان التي حاولت حماية غاباتها بوضع تشريعات تحظر هذا النشاط، فشلت في وقف إزالة الغابات، إذ إن التحول من الأراضي الحرجية إلى الأراضي الزراعية ما زال مستمرا دون انقطاع.
    贪图通过颁布禁伐立法保护森林的国家,大多没有成功地阻止毁林,毁林造田的趋势未减。
  • ومثلما يتعين علينا أن نكون صارمين ودقيقين ومتحدين عندما نواجه أعمال العنف الأعمى غير المبرر، يتعين علينا أيضــــا أن نكون على يقظة كيلا نركن إلى ما يوافق هوانــا.
    我们在面对毫无道理的盲目暴力行为之际必须保持坚定,高要求并且团结,同样我们也必须保持警惕,不贪图方便。
  • وقد يكون من الضروري اتخاذ قرارات مدروسة تقتضي عدم الاضطلاع بمهام إضافية في فترة السنتين وذلك من أجل تجنب نشوء حالة تتحسن فيها الكمية على حساب النوعية، بما في ذلك فيما يتعلق بالوثائق.
    也许有必要作出清醒的决定,不在本两年期内承担额外任务,以避免出现贪图数量而牺牲质量的情况,包括在文件上。
  • وينطوي الجانب الأكثر كآبة في هذا الصورة على جهل وفقر أسرة الضحية، إذ لا يستطيع أفراد هذه الأسرة، لشدة جشعهم وحبهم للمال الذي تجنيه ابنتهم، أن يفكروا في العواقب المحتملة التي يمكن أن تواجههم.
    更加令人沮丧的是受害者家庭的无知和贫困。 家庭成员贪图自己女儿挣来的钱财,未能设想到她们可能面临的后果。
  • وبسبب بزوغ فجر " مجتمع الراحة المادية " ، يتعذر على النوادي اجتذاب رياضيي المستقبل، ولذلك يمكن تبين أن المشاركة الفعلية في الألعاب الرياضية قد انخفضت كما ونوعا في بلدنا.
    由于社会正朝着越来越贪图舒适的方向发展,体育运动俱乐部已不能吸引未来可能成为运动员的人。 因此,安哥拉积极参加体育运动的人数和吃苦耐劳的精神在日趋下降。
  • وبرغم دعوة الأرجنتين إلى التفاوض بشأن مستقبل الجزر دون مشاورة الدول الأعضاء فإن التزام تلك الدول باحترام مبدأ تقرير المصير لا يمكن التفاوض على استبعاده أو تجاهله حسبما يتراءى، ولا يمكن أن تؤدّي دعوات إصلاح الأمم المتحدة إلى تمكين الأرجنتين من تحقيق مآربها في هذا الخصوص.
    尽管阿根廷要求不经征询群岛人民意见便就其未来前途进行谈判,但在谈判过程中,既不能因贪图便利而避谈或忽视会员国尊重自决原则的义务,也不能让联合国改革呼声使阿根廷在这方面有机可乘从而实现其目标。