تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易促进组织 أمثلة على

"贸易促进组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رابطة المنظمات الأفريقية لتعزيز التجارة
    非洲贸易促进组织联合会
  • رابطة المنظمات الأفريقية لترويج التجارة
    非洲贸易促进组织协会
  • رابطة المنظمات الأفريقية لتعزيز التجارة
    非洲贸易促进组织协会
  • رابطة المنظمات الأفريقية لتعزيز التجارة AATPO
    AATPO 非洲贸易促进组织协会 十八届理事会
  • وتضطلع بهذه المهمة منظمات تنشيط التجارة بصورة تكاد تكون حصرية.
    这项工作几乎完全由贸易促进组织进行。
  • ASIAN-RE رابطة المنظمات الأفريقية لتعزيز التجارة AATPO
    AATPO 非洲贸易促进组织协会 十八届理事会
  • وأفضل مثال على ذلك هو مثال منظمة الترويج للتجارة بمفهومها الأوسع.
    广义的贸易促进组织就是一个典型的例子。
  • رابطة المنظمات الأفريقية لتعزيز التجارة AATPO السابعة عشرة للمجلس
    AATPO 非洲贸易促进组织协会 十八届理事会
  • الدليل العالمي لمنظمات ترويج التجارة وغيرها من مؤسسات الدعم التجاري (طبعة منقحة)
    贸易促进组织和其他贸易支助机构世界名录》(修订版)
  • (ز) تحوُّل مؤتمر وجائزة منظمة النهوض بالتجارة العالمية إلى حدث عالمي بارز لمكافأة النجاح في التصدير؛
    (g) 世界贸易促进组织会议和贸促奖成为奖励出口成功者的世界性主要活动;
  • إن نشر المعلومات التجارية يعتمد إلى حد كبير على قدرة المنظمات المعنية بترويج التجارة في أي بلد وكفاءتها.
    商业信息的散发在较大程度上取决于一个国家中贸易促进组织的实力和能力。
  • ومن المستغرب أنه ليس هناك سوى بضع منظمات قائمة للتنمية اﻻقتصادية وترويج التجارة في هذه البلدان قد أبدت اهتماما كبيرا ببرنامج النقاط التجارية.
    令人惊讶的是,在这些国家现有的经济发展和贸易促进组织中没有几个对贸易点方案表示很大兴趣。
  • وأوصي بتوجيه الأنشطة التي تضطلع بها منظمات ترويج التجارة في البلدان النامية إلى وضع تدابير ملائمة وتوفير التدريب عوضاً عن تقديم المساعدة والإعانات المالية.
    已建议调整发展中国家贸易促进组织的活动方针,使之注重相应的措施和培训,而非财政援助和补贴。
  • وقد وُضع ترتيب للقطاعات بحسب الأولوية بمساعدة خبراء وطنيين ودوليين، وكذلك بمساعدة عدد من الشركات وشركاء التجارة البيولوجية مثل البرنامج السويسري لتشجيع الواردات.
    贸发会议与国家和国际专家以及各公司和瑞士贸易促进组织等生物贸易伙伴合作,确定了这些部门的优先次序。
  • ومن المفيد أن يشارك في هذه العملية ممثلون عن المجتمع المدني، ومؤسسات تعزيز التجارة، ومؤسسات تمويل الصادرات، ووكالات الترويج للاستثمار، وسلاسل المتاجر الكبيرة.
    公民社会、贸易促进组织、出口融资机构、投资促进机构、进口促进机构和连锁超市等代表的参加可使这一进程受益。
  • ووضع المركز نظاما شاملا للتقييم المرجعي، استنادا إلى أفضل الممارسات العالمية، كي يحدد بشكل موضوعي مستوى بناء قدرات منظمات ترويج التجارة وغيرها من مؤسسات دعم التجارة.
    国贸中心已根据全球最佳做法,制定了综合制定基准办法,以客观地确定贸易促进组织及其他贸易支助机构的能力发展情况。
  • ٦- كما يشكل اﻻفتقار إلى اﻻستراتيجيات التصديرية وهيئات الترويج التجاري، فضﻻً عن ضعف التعاون فيما بين اﻻدارات الحكومية والقطاعين الخاص والعام، عائقاً أمام اﻻفادة إفادة كاملة من إمكانات البلدان النامية.
    出口战略和贸易促进组织缺乏,政府各部门、私营部门和公共部门之间的合作薄弱,也阻碍发展中国家充分挖掘潜力。
  • وسوف يتم إنشاء المجلس واستضافته في البداية من قِبَل منظمة ترويج التجارة الفلسطينية التابعة للقطاع الخاص (Paltrade) إلى أن يصبح كياناً مستقلاً مكتفياً ذاتياً.
    该委员会最初将由巴勒斯坦私营部门贸易促进组织巴勒斯坦贸促会(Paltrade)发起并代管,直至其本身成为一个自治实体为主。
  • وسيجري تنسيق الممارسات المرجعية لتتمشى مع الاحتياجات التي أعربت عنها أوساط مؤسسات دعم التجارة، مثل المؤتمر العالمي لمنظمات ترويج التجارة الذي سيعقد في المكسيك في عام 2010؛
    制定基准的方法将根据各贸易促进机构调整,比如根据即将于2010年在墨西哥举行的世界贸易促进组织会议所表达的需求调整;
  • 23- ولقد أبرز العرض المقدم عن التجربة التونسية أهمية إقامة شراكات فيما بين منظمات ترويج التجارة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وذلك بصفة خاصة لوضع برامج ترويجية واستراتيجيات قطاعية.
    对突尼斯经验的介绍突出了在贸易促进组织与中小企业之间建立伙伴关系的重要性,尤其是对于制定促进方案和部门战略而言更是如此。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2