تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易风 أمثلة على

"贸易风" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ماذا ؟ انا الكابتن ..
    我是贸易风号的 杰柯伯西莱德船长
  • وتقع الجزر داخل نطاق الرياح التجارية وتتمتع بمناخ صحي شبه مداري لطيف.
    群岛位于贸易风带,亚热带气候温和舒适。
  • وتقع الجزر داخل نطاق الرياح التجارية وتتمتع بمناخ صحي شبه مداري لطيف(2).
    岛屿位于贸易风带,温和舒适的亚热带气候。
  • )ج( تقليص مخاطر التجارة الدولية إلى أقصى حد ممكن باتباع ممارسات تجارية أفضل.
    通过改进贸易惯例,尽早减少国际贸易风险。
  • ومناخ سانت هيﻻنة مداري تلطف منه الرياح التجارية التي تهب طوال العام.
    领土属热带气候,但全年都有贸易风,可以消暑。
  • ومناخ سانت هيﻻنة مداري تلطف منه الرياح التجارية التي تهب طوال العام.
    领土属热带气候,但全年都有贸易风,可以消暑。
  • ومناخ سانت هيﻻنة مداري تلطف منه الرياح التجارية التي تهب طوال العام.
    气候属热带气候,但全年都有的贸易风减缓了炎热。
  • 61- وأغلب الظن أن المشاريع التجارية الدولية الناجحة ستجمع، بأشكال شتى، بين منظمي المشاريع المحلية والشركات الدولية.
    成功的国际贸易风险项目,可能涉及地方企业家与国际公司之间的联合。
  • 28- توفر شركة تأمين مخاطر التجارة الخارجية في إسرائيل Israel Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. تأمينا ضد المخاطر ذات الصلة بالتصدير.
    以色列对外贸易风险担保有限公司为出口方面的风险提供保险。
  • وتتراوح درجات الحرارة بين 22 درجة مئوية انخفاضاً و32 درجة مئوية ارتفاعاً، وتخفف من حدتها الرياح السائدة، وهي الرياح التجارية الشمالية الشرقية.
    全年最低温度为摄氏22度,最高温度为摄氏32度;受到东北方向贸易风的影响。
  • يصنف التبادل التجاري مع إيران، في مرتبة الخطر المرتفع، ضمن نظام تحليل المخاطر الذي تتبعه الجمارك الأندورية (انظر الرد على الفقرة 8).
    在安道尔海关的风险分析系统(见对第8段的答复)中,与伊朗的贸易风险等级处于最高级。
  • ٩- إن استخدام الضمان التبعي لتيسير التمويل يقلل بشكل مباشر من مخاطرة عجز النظراء، في التجارة الدولية أيضاً، مما يعني توافر المزيد من المال بتكلفة أقل.
    使用抵押担保借贷,直接减少了对方风险,包括国际贸易风险。 也就是说可以以较低利率贷到更多的钱。
  • وتقوم أمانة منظمة الجمارك العالمية بدراسة الخيارات لإدراج تقييم المخاطر المتصلة بالتجارة في المواد ذات الاستخدام المزدوج في عملية منح وضع " المشغل الاقتصادي المعتمد "
    世界海关组织秘书处将审查是否选择把两用物品贸易风险评估纳入给予 " 特许经营者 " 地位的程序
  • 39- في أستراليا، اتخذ في سياق استعراض للإندوسلفان استكمل في عام 2005() عدد من التدابير والقيود التي وضعت من أجل التقليل من التأثيرات البيئية والصحية والمخاطر التجارية.
    在澳大利亚,在2005年结束的一次对硫丹的审查期间,实施了若干措施和限制,这些措施和限制旨在减少硫丹对环境和健康的影响,以及贸易风险。
  • 5- والدكتور سون من خِرّيجي الجامعة الطبية بهانوي عام 1992، وعمل مديراً تجارياً لدى شركة Tradewind Asia، وهي شركة أجنبية للمستحضرات الصيدلانية، إلى أن أُلقي القبض عليه.
    Son博士1992年毕业于河内医科大学,在一家外国药物公司 " 贸易风 " 亚洲部担任商业经理,直到他被捕为止。
  • تعرض شركة البيانات الدولية بشأن التعدين بدعم من دوج في الولايات المتحدة برامجيات حاسوبية تتصل بتوصيف مخاطر الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (النظام المتكامل العددي لتوصيف المخاطر) دون مقابل للبلدان النامية في منطقة آسيا بناء على رغبتها.
    数据挖掘公司在美国司法部的支持下主动提出根据亚洲区域各国的兴趣免费向它们提供消耗臭氧物质贸易风险概况的软件(数字综合风险概况系统)。
  • وأعرب عن قلقه إزاء المجموعة الأخيرة من مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي لم تمول بعد من الصندوق المتعدد الأطراف، مشيراً إلى أنه يشكل عاملاً خطيراً وغير معروف في فعالية التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ومخاطر الاتجار غير المشروع في هذه المواد.
    他对最后一组未获得多边基金供资的氟氯烃生产设施表示担忧,指出这是影响逐步淘汰工作成效和臭氧消耗物质非法贸易风险的一项重要未知因素。