تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

费利克斯·乌弗埃-博瓦尼 أمثلة على

"费利克斯·乌弗埃-博瓦尼" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بوانييه، الأب المؤسس لدولتنا، ليس عبارة جوفاء؛ وإنما هو سلوك.
    事实上,在科特迪瓦,正如我国国父故总统费利克斯·乌弗埃-博瓦尼所说:和平不是空话;和平是一种行为。
  • بوانيي، صديقة للجميع وليست عدوّة لأحد.
    从许多方面看,这项使命对我们来说理所当然,因为正如费利克斯·乌弗埃-博瓦尼所言,科特迪瓦是大家的朋友,不是任何人的敌人。
  • كما لاحظ الفريق أنه في عام 2006، لم يجر سوى تفتيش واحد للطائرات القادمة إلى مطار فيليكس أوفويه - بوانييه الدولي في أبيدجان.
    小组还指出,2006年,只有一次视察了降落在阿比让费利克斯·乌弗埃-博瓦尼国际机场的飞机。
  • بوانيي، ترك بصمته على تاريخ كوت ديفوار والقارة الأفريقية بأسرها، نتيجة نهجه العملي لحلّ النزاعات عَبْر الحوار.
    我们密切关心这个主题,因为科特迪瓦国父费利克斯·乌弗埃-博瓦尼总统以务实方法通过对话解决冲突,在科特迪瓦和整个非洲大陆的历史上留下他的印记。
  • وقال السيد سورو للبعثة إنهم كانوا مندهشين لأن المجتمع الدولي لم يتنبأ بالصراع المحدق في كوت ديفوار، الذي كان جليا للعيان منذ وفاة الرئيس فيليكس هوفوييه بوايني.
    索罗先生告诉特派团,他们感到惊讶的是,国际社会当初没有预见到科特迪瓦即将爆发的冲突,因为自费利克斯·乌弗埃-博瓦尼总统死后,这种迹象一直很明显。
  • وأمر الرئيس الفرنسي جاك شيراك، بدون أن يطلب حتى إجراء تحقيق، بتدمير طائرات سلاح الجو الإيفواري على الأرض وقصف مقر سكن الرئيس الراحل فيليكس هوفويت بوانيي في ياموسوكرو والقصر الرئاسي في أبيدجان.
    法国总统雅克·希拉克甚至没有要求进行调查,就命令就地摧毁科特迪瓦空军的飞机并轰炸已故总统费利克斯·乌弗埃-博瓦尼的住所和阿比让总统府。
  • ولذلك يتعيـــن القول إن القاعــدة التي مفادهـــا أن " ملكيــــة الأرض تعود لمن يستغلها " لم تشكل إطلاقا جزءا من القانون الوضعي الإيفواري حتى في عهد الرئيس فليكس هوفويت بوانيي.
    因此可以说,即使在费利克斯·乌弗埃-博瓦尼总统任职期间, " 土地归属其开发者所有 " 的原则从未作为科特迪瓦成文法的一部分。