تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

费尔南多·恩里克·卡多佐 أمثلة على

"费尔南多·恩里克·卡多佐" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فرناندو إنريكي كاردوسو (رئيس الفريق)
    费尔南多·恩里克·卡多佐(小组主席)
  • )توقيع( خـوان كارلـوس واسموسي )توقيع( خوليو ماريا سانغينيتي
    费尔南多·恩里克·卡多佐(签名)
  • أعضاء فريق الشخصيات البارزة
    费尔南多·恩里克·卡多佐 知名人士小组成员
  • فيرناندو هنريكي كاردوزو، رئيس البرازيل سابقاً؛
    费尔南多·恩里克·卡多佐,巴西前总统;
  • فرناندو إنريكه كاردوسو (الرئيس)، البرازيل.
    成员 费尔南多·恩里克·卡多佐主席(巴西)。
  • وكانت هذه هي السياسة الخارجية للرئيس فرناندو هنريكي كاردوسو.
    这一直是费尔南多·恩里克·卡多佐总统的外交政策。
  • دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    该知名人士小组由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐担任主席。
  • وقدم مكتب رئيس فنلندا، ومعهد فرناندو إنريكي كاردوسو ومنتدى بواو لآسيا تبرعات عينية.
    芬兰总统办公室、费尔南多·恩里克·卡多佐研究所以及亚洲博鳌论坛提供了实物援助。
  • ووردت تبرعات عينية من معهد فيرناندو إنريكي كاردوسو، ومكتب رئيس فنلندا ومنتدى بواو لآسيا.
    费尔南多·恩里克·卡多佐研究所、芬兰总统办公室和亚洲博鳌论坛也提供了实物捐助。
  • ويترأس الفريق رئيس البرازيل السابق، السيد فيرناندو هنريكي كاردوسو، وهو يضم 12 عضوا من جميع مناطق العالم.
    该小组主席为巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生,并且由来自世界所有地区的12名成员组成。
  • وقد شدد الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو في العام الماضي على هذه النقطة عندما قدم إلى الكونغرس البرازيلي طلبا للترخيص باﻻنضمام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار.
    费尔南多·恩里克·卡多佐总统去年在向巴西议会要求批准加入《不扩散条约》时强调了这一点。
  • لقد انعقد في برازيليا قبل أيام قليلة، بمبادرة من الرئيس فرناندو هنريك كاردوزو، اجتماع لرؤساء أمريكا الجنوبية لأول مرة في تاريخنا.
    几天前在巴伐利亚,在费尔南多·恩里克·卡多佐总统倡议下,有史以来第一次举行了南美洲总统会议。
  • إنه لمن دواعي ارتياحي الشديد أن أنقل إلى مؤتمر القمة التاريخي هذا تحيات رئيس البرازيل، السيد فوديناندو هنريكي كاردوزو، والأمة البرازيلية كلها.
    我非常高兴地向这次历史性的首脑会议转达巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐和全体巴西人民的问候。
  • وأيدت نيبال تعيين الأمين العام لفريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني تحت قيادة رئيس البرازيل السابق السيد فرناندو إنريكي كاردوسو.
    尼泊尔支持秘书长任命巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生领导下的联合国与民间社会关系知名人士小组。
  • هذا هو حقا المكان الملائم لتهنئة هذا الفريق، الذي ترأسه السيد فرناندو إنريكي كاردوسو، على التوصيات العالية الجودة التي احتواها تقريره المفيد للغاية.
    这的确是祝贺费尔南多·恩里克·卡多佐领导的该小组的适当场合,我对他非常有益的报告中所载的高质量建议表示祝贺。
  • ورؤية البرازيل للعالم بقيادة الرئيس فرناندو هنريكي كاردوسو لا تعبر عن أهداف الحكومة فحسب، بل أيضا عن أهداف البلد والمجتمع ككل.
    费尔南多·恩里克·卡多佐总统的领导下,巴西人民对世界的展望不仅表达了政府的目标,也表达了这个国家和全社会的目标。
  • ويعلم العديد منكم أن تلك التوصية رفعها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إنريكيه كردوسو، رئيس البرازيل السابق.
    如你们许多人所知,这项建议是由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生主持的联合国同民间社会关系问题名人小组提出的。
  • والمحفل واحد من ضمن مجموعة من المنظمات غير الحكومية تلقت دعوة خاصة من الرئيس فيرناندو هينريك كوردوسو لتقديم إسهامات للفريق الرفيع المستوى المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    费尔南多·恩里克·卡多佐总统特别邀请一些非政府组织向联合国-民间社会关系高级别小组贡献意见,全球论坛也是其中之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2