تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赞比西亚省 أمثلة على

"赞比西亚省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكانت كليماني هي قاعدة العمليات في مقاطعة زامبيزيا.
    克利马内是在赞比西亚省开展行动的基地。
  • وهناك حالات حرجة في دوائر تلك المقاطعات.
    特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。
  • وكان لدى برنامج الأغذية العالمي 600 طن من السلع الأساسية المختلطة في كليماني بمقاطعة زامبيزيا لتكون متاحة في حالة الطوارئ.
    粮食计划署在赞比西亚省的克利马内预先部署了600吨混合商品,作应急之用。
  • ٩٣- ووصف أحد اﻷشخاص في مقاطعة زامبيزيا للممثل كيف كان السكان في قريته يختفون كثيراً في الغابة أثناء الليل ويعودون إلى ديارهم في النهار.
    赞比西亚省的一个人向代表叙述了他村里人如何经常晚上躲进森林,而白天返回。
  • )٦٣( من ذلك، على سبيل المثال، أن معدل العودة الى كابو دلغادو كان ٢,٠٩ في المائة، والى نامبوﻻ ٤,٥٩ في المائة، والى زامبيزيا ٣٩ في المائة.
    36 例如,德尔加角省的返回率是90.2%;楠普拉省是95.4%,赞比西亚省是93%。
  • وفي جنوب موزامبيق، فإن المجموعات الإثنية السائدة هي مجموعات الرونغا، والتشانغانا، والتشوبي، والبيتونغا في مقاطعات مابوتو، وغازا، وإنهامباني، على التوالي.
    中莫桑比克居住着恩多族、色纳族、绍纳族、楚波族和洛姆埃族,它们分处在索法拉省、马尼卡省、太特省和赞比西亚省
  • وفي الدراسة الديمغرافية والصحية التي أجريت في عام 1997، تراوحت التقديرات بين مختلف المقاطعات بين 23.5 في المائة في مقاطعة زامبيزيا و 86.5 في المائة في مدينة مابوتو.
    在1997年进行的人口和健康情况调查中,各省的估计数各不相同,从赞比西亚省的23.5%到马普托市的86.5%。
  • كما وفت المساعدة التقنية إلى مديريات الصحة والتعليم والأشغال العامة في مقاطعتي سوفالا وزامبيزيا لإجراء تقديرات في المناطق الضعيفة إزاء الفيضانات ولوضع خطط الطوارئ المحلية في شكلها النهائي.
    它还向索法拉省和赞比西亚省的保健、教育和公共工程局提供技术援助,以便易受水灾影响的地区进行评价,并最后拟定省的应急计划。
  • وبالإضافة إلى ذلك ظل التقنيون العاملون في الإدارة البحرية يعملون في موبيا في مقاطعة زامبيزيا وكايا في مقاطعة سوفالا تساعدهم مجموعة من جنود البحرية وبعض البحارة الذين تم تدريبهم محليا.
    此外,海事当局还派遣技术人员,在赞比西亚省莫佩亚和索法拉省卡亚投入工作,他们获得了一排海军人员和在当地受训的水兵的协助。
  • ومرة أخرى، كان هنالك مركز مشترك لعمليات النقل والإمداد، وكان مقره في بييرا هذه المرة التي كانت مركزا لعمليات الإنقاذ والإغاثة في مقاطعة سوفالا وفي أجزاء من مقاطعات مانيكا وتيتي وزامبيزيا الواقعة في وادي زامبيزي.
    贝拉也有一个联合后勤行动中心,是索法拉省和赞比西亚河流域一带的马尼卡省、太特省和赞比西亚省一些地区的救援和救济行动中心。
  • وقام الممثل بزيارة المشردين السابقين في ماشاروتي في إقليم دندو بمقاطعة سوفاﻻ، وزار أيضاً المجتمعات المضيفة في نيكواداﻻ وناماكورا بمقاطعة زامبيزيا وإقليم ماغودي بمقاطعة مابوتو.
    代表正式探访了苏法拉省栋多地区Macharote的流离失所者,还访问了赞比西亚省和马普托省马古德地区Nicoadala和Namacurra的接待社区。
  • ورغب الوفد أيضا في أن يطلع على مزيد من المعلومات بشأن التعاون مع اليونيدز فيما يتعلق بضرورة تعزيز مﻻك موظفي المكتب، فقد اقترح الوفد أنه ينبغي تعيين بعض الموظفين مباشرة في مقاطعة زامبيزيا، حيث سيتركز ٤٥ في المائة من المساعدة التي يقدمها الصندوق.
    关于必须加强办事处人员编制的问题,代表团建议应将一些工作人员直接安置在赞比西亚省,因为人口基金有45%的援助都集中在该省。
  • ورغب الوفد أيضا في أن يطلع على مزيد من المعلومات بشأن التعاون مع اليونيدز فيما يتعلق بضرورة تعزيز مﻻك موظفي المكتب، فقد اقترح الوفد أنه ينبغي تعيين بعض الموظفين مباشرة في مقاطعة زامبيزيا، حيث سيتركز ٤٥ في المائة من المساعدة التي يقدمها الصندوق.
    关于必须加强办事处人员编制的问题,代表团建议应将一些工作人员直接安置在赞比西亚省,因为人口基金有45%的援助都集中在该省。
  • وعلم الممثل أثناء زيارته لمقاطعة زامبيزيا أن بعض السكان المحليين كانوا يساعدون حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية ﻷسباب عاطفية فكانوا يهاجمون قوافل النقل بالطريق الذي كان يستقله الممثل الخاص ﻻنتقاله لقيام جبهة تحرير موزامبيق مثﻻً بإعدام الزعيم التقليدي للحركة.
    例如代表在访问赞比西亚省时获悉,沿着他驾车行驶的道路行进的运输车队经常遭到当地居民的袭击,因为当地居民在其传统领导人被解阵处决以后加入了抵运。
  • ٠١- وينقسم البلد إداريا إلى عشر مقاطعات، ويبلغ تعداد السكان نحو ٥,٦١ مليون نسمة يتركز نحو ٠٥ في المائة منهم في مقاطعتي كابو ديلغادو ونمبوﻻ الساحليتين في الشمال وكذلك في مقاطعة زامبيزيا في الجزء اﻷوسط من موزامبيق حيث توجد التربة الصالحة للزراعة.
    该国在行政上分为10个省,人口估计为1,650万,大约50%的人口集中在北部沿海德尔加杜角省和楠普拉省以及莫桑比克中部赞比西亚省,这些地区为农业提供了最肥沃的土壤。
  • وبدأت هاتان الوكالتان أيضا برنامجا رائدا لتعزيز الاستخدام المنزلي لشبكات مكافحة الناموس المعالجة بالمبيدات في جميع أنحاء محافظة زامبيزيا ولضمان توفر دواء الكلوركوين في المحلات التجارية المحلية لتشجيع العلاج المبكر في المنزل، وهذا يستلزم العمل مع الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使用治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到氯硅,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。
  • وفي إطار العمل المستمر في مقاطعة زامبزيا، يقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لوضع أول خطة جنسانيةإقليمية، كما تعاونت اليونيسيف مع مديري التعليم في وضع مشروع رائد، واتضح في عام 1999 أن المشروع المذكور قد رفع من مستويالت التقدم ومعدلات الإنجاز بين التلميذات في المدارس.
    作为赞比西亚省进行中的工作,人口基金支持发展第一个省级性别计划,儿童基金会与教育总监合作进行实验项目,这个项目于1999年的表现是提高在校女生的进步水平和取得好成绩比率。