تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赞誉 أمثلة على

"赞誉" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أشكره على الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    我感谢他对主席的赞誉
  • أنا أخبرك كلما أصبت.
    我对你[总怼]是赞誉有加
  • كلاي) يظفرون بشعبية كبيرة)
    CLAY[荻获]得了赞誉
  • وترحب المحكمة بكلمات التقدير الرقيقة تلك.
    国际法院欢迎这些善意的赞誉
  • "كريسبي" يتحدث عنك بفخر دائماً
    克里斯彼对你赞誉有加
  • وتحظى مهارته الدبلوماسية وسحره الشخصي بإعجاب كبير.
    他的外交才能和个人魅力广受赞誉
  • وهكذا ينال الرجل الغريب المديح من أصدقائه الجدد
    于是 这个外地人沉浸着新朋友的赞誉
  • وأود أن أشكركم أيضاً على العبارات اللطيفة التي تفضلتم بالتعبير لي عنها.
    我也要感谢你对我的赞誉话。
  • ونالت بنغلاديش تقديراً دولياً لبرنامجها الخاص بالحراجة الاجتماعية.
    孟加拉国的社会森林方案赢利了国际赞誉
  • وبودي بشكل خاص أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي توجهتم بها إليَّ.
    我要特别对您对我的赞誉表示感谢。
  • وإنني مدين بصفة خاصة لكم، سيادة الرئيس، للكلمات الطيبة التي وجهتموها إلي.
    我特别感谢主席先生对我的赞誉之词。
  • وﻻ تزال المنتجات السمعية - البصرية ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم موضع ثناء على الصعيد الدولي.
    该部的视听制品也继续获得国际赞誉
  • ويمثل ذلك اعترافا طيبا بعمل الوكالة خلال العديد من السنين.
    这是对原子能机构多年来工作的令人欢迎的赞誉
  • غير أن تقدير المجتمع الدولي ككل كان ولا يزال مفقودا.
    但是,目前尚未在整个国际社会范围给他以赞誉
  • و لكنه لن يكن تخمينا بدء التحول كيت ، تأكد من أن دروعك تعمل
    感谢你的赞誉 Michael 但这可不是直觉
  • كذلك فإن استخدام التصالح قد امتُدح من جانب المنظمات المعنية بمسائل الإعاقة باعتباره ممارسة من أفضل الممارسات.
    调解也被残疾人协会赞誉为最佳做法。
  • وسأبلغ بالتأكيد إلى وزيرة خارجية اليابان العبارات الطيبة التي وجهتموها إلى سعادتها.
    我一定会把对日本外务大臣的赞誉转达给女士阁下。
  • ووفدي يضم صوته إلى أصوات الوفود العديدة التي أثنت على الأمين العام.
    我国代表团赞成各方向秘书长表达的众多赞誉之辞。
  • وكان المنهاج الدراسي الإقليمي موضع ثناء لما اتبعه من نهج شامل قائم على المشاركة.
    区域化课程因其包容式和参与式方法,广受赞誉
  • سيادة الرئيس، نؤيد كلمات الثناء التي ذكرتموها عن عمل سعادة السفير الموقر تريزا.
    主席先生,我们同意你对尊贵的卡洛·特雷扎大使的赞誉
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3