赞誉 أمثلة على
"赞誉" معنى
- كما أشكره على الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
我感谢他对主席的赞誉。 - أنا أخبرك كلما أصبت.
我对你[总怼]是赞誉有加 - كلاي) يظفرون بشعبية كبيرة)
CLAY[荻获]得了赞誉 - وترحب المحكمة بكلمات التقدير الرقيقة تلك.
国际法院欢迎这些善意的赞誉。 - "كريسبي" يتحدث عنك بفخر دائماً
克里斯彼对你赞誉有加 - وتحظى مهارته الدبلوماسية وسحره الشخصي بإعجاب كبير.
他的外交才能和个人魅力广受赞誉。 - وهكذا ينال الرجل الغريب المديح من أصدقائه الجدد
于是 这个外地人沉浸着新朋友的赞誉中 - وأود أن أشكركم أيضاً على العبارات اللطيفة التي تفضلتم بالتعبير لي عنها.
我也要感谢你对我的赞誉话。 - ونالت بنغلاديش تقديراً دولياً لبرنامجها الخاص بالحراجة الاجتماعية.
孟加拉国的社会森林方案赢利了国际赞誉。 - وبودي بشكل خاص أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي توجهتم بها إليَّ.
我要特别对您对我的赞誉表示感谢。 - وإنني مدين بصفة خاصة لكم، سيادة الرئيس، للكلمات الطيبة التي وجهتموها إلي.
我特别感谢主席先生对我的赞誉之词。 - وﻻ تزال المنتجات السمعية - البصرية ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم موضع ثناء على الصعيد الدولي.
该部的视听制品也继续获得国际赞誉。 - ويمثل ذلك اعترافا طيبا بعمل الوكالة خلال العديد من السنين.
这是对原子能机构多年来工作的令人欢迎的赞誉。 - غير أن تقدير المجتمع الدولي ككل كان ولا يزال مفقودا.
但是,目前尚未在整个国际社会范围给他以赞誉。 - و لكنه لن يكن تخمينا بدء التحول كيت ، تأكد من أن دروعك تعمل
感谢你的赞誉 Michael 但这可不是直觉 - كذلك فإن استخدام التصالح قد امتُدح من جانب المنظمات المعنية بمسائل الإعاقة باعتباره ممارسة من أفضل الممارسات.
调解也被残疾人协会赞誉为最佳做法。 - وسأبلغ بالتأكيد إلى وزيرة خارجية اليابان العبارات الطيبة التي وجهتموها إلى سعادتها.
我一定会把对日本外务大臣的赞誉转达给女士阁下。 - ووفدي يضم صوته إلى أصوات الوفود العديدة التي أثنت على الأمين العام.
我国代表团赞成各方向秘书长表达的众多赞誉之辞。 - وكان المنهاج الدراسي الإقليمي موضع ثناء لما اتبعه من نهج شامل قائم على المشاركة.
区域化课程因其包容式和参与式方法,广受赞誉。 - سيادة الرئيس، نؤيد كلمات الثناء التي ذكرتموها عن عمل سعادة السفير الموقر تريزا.
主席先生,我们同意你对尊贵的卡洛·特雷扎大使的赞誉。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3