تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赫梯 أمثلة على

"赫梯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يحاولون (الحيثيون) أن يعبروا الحدود.
    赫梯人想要越过[边辺]界
  • والإنتظار حتى نقاتل جيوش (الحيثيون) خارج أسوار القصر.
    坐以待毙 直到赫梯人攻到宫殿门口
  • هذا صحيح، جيش (حيثيون) يملك 16 ألف (جنديمعسكرينخارجمدينة(قادش
    已经探明有一万六千赫梯人的军队驻紮在卡叠什城外
  • الفرعون يشرب باسمك ويدعو للنصر على (الحيثيون) في (قادش).
    法老以你之名饮血... 并祈祷在卡叠什战胜赫梯
  • لقد أخترقت عربات قوات (الحيثيون) دفاعتنا هنا وبدأوا بالهجوم.
    "赫梯人的双轮战[车车]... "冲破了我们的防线 开始了攻击
  • لقد أخترقت عربات قوات (الحيثيون) دفاعتنا هنا وبدأوا بالهجوم.
    "赫梯人的双轮战[车车]... "冲破了我们的防线 开始了攻击
  • لكي يدخل الشيطان الي المضيف هناك ثلاثة مراحل يجب ان تتبع
    "要让恶魔进入宿主..." "赫梯人相信必须经过三个阶段"
  • لكي يدخل الشيطان الي المضيف هناك ثلاثة مراحل يجب ان تتبع
    "要让恶魔进入宿主..." "赫梯人相信必须经过三个阶段"
  • 135- ويُمارس زواج السلفة في بلدان معينة ذات تقاليد دينية مختلفة للغاية (كانت هذه العادة متبعة أيضاً لدى الحثيين والآشوريين).
    娶寡嫂在宗教传统非常不同的某些国家实行(赫梯人和亚述人也实行这一惯例)。
  • 7- ويقول كبار المؤرخين، مثل هيرودوت، إنه في القرن الخامس قبل الميلاد، كان الفينيقيون، والحثيون، والإثيوبيون، يمارسون الختان.
    一些伟大的历史学家、例如希罗多德告诉我们:早在公元前五世纪,腓尼基人、赫梯人和埃塞俄比亚人就切割女性生殖器官。
  • 9- ويقول كبار المؤرخين مثل هيرودوت إنه في القرن الخامس قبل الميلاد، كان الفينيقيون والحثيون والإثيوبيون يمارسون الختان.
    一些伟大的历史学家、例如希罗多德告诉我们:早在公元前五世纪,腓尼基人、赫梯人和埃塞俄比亚人就有切割女性生殖器官的习俗。
  • وقد عرفها على ما يبدو الفينيقيون والحثيون والإثيوبيون والأعراق الوثنية في المناطق المدارية من أفريقيا والفلبين وقبائل الانكا في المكسيك وأعراق الأمازون وأستراليا.
    腓尼基人、赫梯人、埃塞俄比亚人、非洲热带地区的异教部落以及菲律宾人、墨西哥亚马逊河流域的族群以及澳大利亚人都保留了这种习俗。
  • وإذ تلاحظ أيضا أن تمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي كان موقعه في بوغازكوي (هاتوشا) حيث جرى استخراجه، وأن هذا المكان هو العاصمة القديمة لإمبراطورية الحثيين، وهو مصنف حاليا ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو،
    还注意到博阿兹柯伊狮身人面像位于其挖掘地博阿兹柯伊(汉梯沙),而这个地方是古赫梯王国的首都,现已被列入教科文组织《世界遗产目录》,
  • ومنذ آلاف من السنين نشرت الحضارة العربية بذور سيادة القانون من خلال شِرعة حمورابي وقوانين الفينيقيين كما أن العلاقات بين الحيثيين في سورية والفراعنة في مصر نظمتها معاهدة، في حين أفضت الحضارة الإسلامية إلى إعلان كثير من القوانين التي قصدت إلى تنظيم مختلف جوانب الحياة بما في ذلك قواعد الحكم الرشيد وقواعد إقرار الأمن.
    早在几千年前,阿拉伯文明就以《汉谟拉比法典》和腓利基法律播下法治的种子。 叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。 伊斯兰文明催生了规范生活各个方面的许多法律,包括善政和治安。