تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

越南人口 أمثلة على

"越南人口" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقال إن الشباب يمثلون نصف السكان الفيتناميين.
    青年占越南人口的一半。
  • واختتم قائلا إن شعب فييت نام صغير السن، ولكنه سريع الشيخوخة.
    越南人口年轻,但正在迅速老龄化。
  • دمج منع وقوع العنف العائلي إزاء النساء في برامج السكان والصحة الإنجابية في فييت نام
    将针对妇女的家庭暴力问题纳入越南人口与生殖健康方案
  • دمج منع وقوع العنف الأسري ضد المرأة في برامج السكان والصحة الإنجابية في فييت نام
    将针对妇女的家庭暴力问题纳入越南人口与生殖健康方案
  • وتمثل الأقليات العرقية 14 في المائة من سكان فيتنام ولكنها تشكل 29 في المائة من أفقر السكان().
    族裔少数群体占越南人口的14%,但占最贫穷人口的29%。
  • إن نسبة الاستثمار من أجل العلم والتكنولوجيا لكل فرد ونسبة الباحثين بالنسبة للسكان في فييت نام منخفضة نسبيا.
    低投资和供资。 人均科技投资比率和研究人员占越南人口比例相对较低。
  • ويعيش قرابة ٨٠ في المائة من سكان فييت نام حاليا على الزراعة التي تقوم على اﻷعمال اليدوية بصفة رئيسية وتتوقف على الظروف الطبيعية.
    目前越南人口近80%务农,主要靠手工劳作,仰赖自然条件。
  • وفي عام 1999، يعيش 76 في المائة من سكان البلد على الزراعة، وذلك على الأكثر بالعمل اليدوي والكثير من الإعتماد على الظروف الطبيعية.
    1999年,越南人口中76%务农,主要靠手工劳作,仰赖自然条件。
  • وجرى اختيار اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة لما قدمته من مساهمات هامة فيما أحرز من إنجازات في مجالي السكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    越南人口和计划生育全国委员会因其对越南人口和计划生育领域的成就作出了重大贡献而当选。
  • وجرى اختيار اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة لما قدمته من مساهمات هامة فيما أحرز من إنجازات في مجالي السكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    越南人口和计划生育全国委员会因其对越南人口和计划生育领域的成就作出了重大贡献而当选。
  • وفي اﻷنحاء اﻷخرى من العالم، استمر توفير مساعدات الرعاية واﻹعالة في جنوب شرقي آسيا ﻹعداد للفيتناميين الباقين ريثما تتم عودتهم إلى الوطن أو إعادة توطينهم.
    在世界其他地区,在东南亚继续向等待遣返或重新安置的其余的越南人口提供看护和照料援助。
  • 82- أعربت المقررة الخاصة عن القلق بوجه خاص إزاء التفاوت الكبير في الدخل والفرص والصحة والتنمية الذي تعانيه الأقليات الإثنية، التي تزيد نسبها بشكل طفيف على 10 في المائة من سكان فييت نام.
    特别报告员对刚刚超过越南人口10%的少数民族在收入、机会、健康和发展方面的巨大差距表示特别关注。
  • وتمنح الاستراتيجية السكانية لفييت نام للفترتين 2001-2010 و 2011-2020 الأولوية لتحسين الرفاه المادي والفكري والروحي للسكان، بالإضافة إلى الحفاظ على اتجاه ثابت للحد من معدل الخصوبة.
    2001-2010年以及2011-2020年越南人口战略把改善人民的物质、智力和精神福祉和维持生育率持续下降的趋势列为优先事项。
  • ونظراً للكثافة العالية لسكانها، وعملية التحضر السريعة ومعدلات النمو الاقتصادي السريعة باستمرار نتيجة للزيادة السريعة في أعداد المركبات على الطرق، عجزت البنية التحتية للنقل في فييت نام عن مواكبة ذلك التطور.
    鉴于越南人口密度高、城市化进程快、持续的高经济增长率以及因此造成路上车辆数量急剧增加,越南的交通运输基础设施未能同步发展。