تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

跨国公司委员会 أمثلة على

"跨国公司委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 1983 نائب رئيس اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    1983年: 跨国公司委员会副主席
  • اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    跨国公司委员会
  • CIITC لجنة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    跨国公司委员会 国际投资和跨国公司委员会
  • CIITC لجنة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    跨国公司委员会 国际投资和跨国公司委员会
  • ٦٨٩١ رئيس الدورة الثانية عشرة للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالشركات عبر الوطنية.
    1986年 联合国跨国公司委员会第十二届会议主席。
  • ممثل كندا في الفريق العامل الحكومي الدولي حول مدونة قواعد السلوك، لجنة الشركات عبر الوطنية، 1982.
    加拿大参加跨国公司委员会政府间行为守则工作组代表,1982年。
  • ٣٨٩١-٦٩٩١ الدورة اﻻستثنائية للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لصياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية.
    1983-1986年 跨国公司委员会起草《跨国公司行为守则》特别会议。
  • ولقد كانت الأمم المتحدة نوعا ما في مستوى هذا التحدي عندما أنشأت في منتصف السبعينات لجنة معنية بالشركات عبر الوطنية.
    联合国在1970年代中期设立了跨国公司委员会,这表明在一定程度上注意到这一问题。
  • وشغل أيضا منصب رئيس لجنة الأمم المتحدة للشركات عبر الوطنية، حيث مثل بلده في تلك اللجنة من عام 1977 إلى عام 1981.
    他曾任联合国跨国公司委员会主席,1977年-1981年任墨西哥出席委员会代表。
  • ٤٢- وقال ممثل جنوب أفريقيا إنه وإن كانت لجنة الشركات عبر الوطنية قد أُدمجت في آلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية إﻻ أنها ﻻ تزال صورية في الميزانية.
    南非代表说,虽然跨国公司委员会被列入贸发会议的政府间机构,但它本身在预算中仍然有一个虚假寿命。
  • بدأ عمل اﻷمم المتحدة في مجال اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات العاملة عبر اﻷوطان في السبعينات بإنشاء لجنة الشركات العاملة عبر اﻷوطان كجهاز فرعي للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
    联合国在外国直接投资和跨国公司方面的工作是从1970年代建立跨国公司委员会作为经济及社会理事会附属机构一事开始的。
  • ١١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لم توفر قرارات إدراج لجنة الشركات عبر الوطنية في اﻷونكتاد أية توجيهات فيما يتصل بكيفية معالجة رصد مخصصات في الميزانية لسفر الخبراء لحضور اجتماعات لجنة الشركات عبر الوطنية.
    关于方案概算第11A节第11款,将跨国公司委员会纳入贸发会议的决定没有说明如何解决参加方协委会会议的专家旅差费预算问题。
  • (ز) تقديم تقارير إلى لجنة الشركات عبر الوطنية (التي أصبح اسمها الآن لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك) عن الخطوات الجديدة الواجب اتخاذها ابتغاء إحراز الهدف الطويل الأجل المتمثل في تحقيق التناسق الدولي في ميدان المحاسبة والإبلاغ.
    跨国公司委员会(现在则向投资、技术及相关的资金问题委员会)提出报告,说明为求实现协调国际会计和报告标准的长期目标还应采取的步骤。
  • ٠٥- وأجابت مديرة شعبة اﻻستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع قائلة إنه قد سبق للفريق أن قدم تقريره إلى لجنة الشركات عبر الوطنية وإنه قد تم تحويله إلى اﻷونكتاد، وإن لجنة اﻻستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك هي حالياً الجهة التي تتلقى تقريره.
    投资、技术和企业发展司司长答复说,以前会计标准专家组向跨国公司委员会报告,自从转到贸发会议以来,现在由投资、技术及相关的资金问题委员会接受其报告。
  • واعتُمد السيد روبنسون مندوبا لجامايكا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1982، وعمل ممثلا لجامايكا في عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة، مثل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالشركات عبر الوطنية، التي كان رئيسها في دورتها الثانية عشرة التي عقدت في عام 1986.
    鲁滨逊先生在1982年被委任为出席联合国大会的牙买加代表,并在联合国一些机构中,包括在联合国国际贸易法委员会(贸易法委员会)和联合国跨国公司委员会担任牙买加的代表。