تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

踪影 أمثلة على

"踪影" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • دال- النساء المتضررات من حالات الاختفاء القسري
    D. 受强迫失踪影响的妇女
  • (ج) النساء والأطفال المتضررون من الاختفاء القسري.
    受强迫失踪影响的妇女和儿童。
  • 1- مبررات تتبع الأثر وكيفية تتبعه حالياً
    为何跟踪影响,目前如何跟踪?
  • للأسف، ما زالت تلك التقارير غائبة.
    遗憾的是,这种报告一直不见踪影
  • ولا يزال هذا الغطاء مفقوداً.
    围巾(dupatta)至今不见踪影
  • وقد شارك المرتزقة في بعض من تلك الصراعات.
    在这些冲突中,看到雇佣军的踪影
  • النساء المتضررات من حالات الاختفاء القسري 85-88 26
    D. 受强迫失踪影响的妇女 85-88 21
  • لكن ذلك لا يزال في كثير من الأماكن بعيد المنال.
    但在许许多多的地方,法治仍渺无踪影
  • ويُفرج بكفالة عن الكثير من المتهمين الذين يختفون بعد ذلك عن الأنظار.
    许多被告获得保释,其后再也不见踪影
  • وعندما تعذر بدء إعادة التنشيط هذه، كان مجال المناورة المتاح للسلطات النقدية محدودا جدا.
    可是,当回升未见踪影时,货币当局步履维艰。
  • وفي مطلع هذا القرن، لم يعد هناك أثر للوسطاء في قطاع السكر(59).
    进入2000年以后,制糖业便没有了中间人的踪影
  • وذكر أن السيد عبد الرحمن لم يشاهد منذ أن قبض عليه في البداية.
    Abdel Raham从初次遭到逮捕以来就一直不见踪影
  • ويدعو الفريق العامل الدول إلى تقديم الدعم الكافي إلى المتضررين من حالات الاختفاء القسري.
    工作组呼吁各国向那些受强迫失踪影响的人提供足够的支援。
  • ومما يؤسف أوروغواي أن أمريكا اللاتينية لا تزال غبر مرئية في مجال التعاون الدولي.
    乌拉圭感到遗憾的是,拉丁美洲在国际合作领域中仍然不见踪影
  • كما أفيد عن 59 حالة لأطفال فقدتهم أسرهم بعد اختفائهم منذ بداية النزاع.
    此外,有59名儿童的家人报告他们失踪,在冲突开始就失去踪影
  • ولقد نجحن في العثور على 100 من هؤلاء الأطفال، لكن الكثير منهم ما يزال مفقودا.
    她们已成功寻回100多名这种儿童,但是还有很多没有踪影
  • ولكن دعم الشركاء الإنمائيين الدوليين، للأسف، كان إما بطيئا أو أنه لم يأت قط.
    可悲的是,我们国际发展伙伴的支助要么姗姗来迟,要么不见踪影
  • لا سيارة المرسيدس - بنـز السوداء المصفحة ولا أي سيارة تابعة لوحدة قوات النخبة.
    其他车辆,包括黑色奔驰防弹车和精锐部队的任何车辆,均不见踪影
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3