تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

轮次 أمثلة على

"轮次" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هذا مثال آخر على التوازنات التي يتعين مواجهتها صراحة في الجوﻻت المقبلة المتعلقة بتعادﻻت القوة الشرائية.
    这是将来轮次的购买力平价中必须明确面对的权衡问题的又一例子。
  • عدد البلدان والمناطق التي تقدم بيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين المستقاة من التعدادات السكانية، حسب جولة التعداد
    按人口普查轮次分列的利用普查数据提供国际存量移民数据的国家和地区数目
  • (ي) أقرت بضرورة إعداد منهجية جديدة وتقصير الفترة الفاصلة بين جولات برنامج المقارنات الدولية في المستقبل.
    (j) 认识到有必要制定新的方法并在今后缩短国际比较方案轮次的时间间隔。
  • البلدان والمناطق التي جمعت بيانات، وأبلغت عنها، عن أعداد المهاجرين الدوليين المستقاة، من التعدادات السكانية، حسب جولة التعداد
    按人口普查轮次分列的利用普查数据收集和报告国际存量移民数据的国家和地区
  • وفي بعض الحالات، تقدم معلومات إضافية، مثل سحب الترشيحات، والاتفاقات بين المرشحين لتقاسم ولاية السنتين، ومعلومات أخرى ارتئي أنها ذات صلة.
    对于一些投票轮次,还提供补充信息,例如候选国退出、候选国之间达成分享两年任期的协议以及视作相关的其他信息。
  • وحالما يُنتخب مرشح من دولة عضو، يُمنع المرشحون الآخرون من البلد العضو ذاته من الترشيح في أية جولة من جولات الاقتراع اللاحقة لأي من مقاعد محكمة المنازعات.
    一旦某个会员国的一名候选人当选,来自同一会员国的其他候选人将被禁止在随后轮次的投票中参选争议法庭的任何席位。
  • وحالما يُنتخب مرشح من دولة عضو، يُمنع المرشحون الآخرون من الدولة العضو ذاتها من الترشيح في أية جولة من جولات الاقتراع اللاحقة على أي من مقاعد محكمة المنازعات.
    一旦某个会员国的一名候选人当选,来自同一会员国的其他候选人将被禁止在随后轮次的投票中参选争议法庭的任何席位。
  • وسيكون العالم مكانا أفضل إذا استطعنا جميعا أن نركز أفعالنا على العمل معا لتحسين أحوال البشر هنا على وجه الأرض دون أن نتخلى بالضرورة عن تطلعاتنا بالنسبة للحياة الأخرى.
    如果我们都能够将我们的行动集中于共同努力改善地球上的人类境况,而不必抛弃我们对下一轮次生存的渴望,这个世界将更为美好。
  • ولكن الواقع رغم ذلك هو أنه، وفقا للقواعد الموضوعة، حين يكون عدد المرشحين الحاصلين على الأغلبية المطلقة في التصويت غير كافٍ، فيجوز أن تستمر نفس الجلسة في إجراء عمليات اقتراع مختلفة.
    但事实仍然是,依照相关规则,如果没有足够的候选人在投票中获得绝对多数票,那么会议可以接着开下去,继续进行不同轮次的投票。
  • ونجم التأخير في إتمام الاتفاقات عن عوامل مختلفة، من بينها المشاورات مع منفذي البرامج والوكالات المنفذة، ولأن الأمانة لم تتوقع عبء العمل الكبير الناجم عن جولات الترشيح والذي سيؤثر على قدرتها على التعامل مع الاتفاقات من الناحيتين الإدارية والمواضيعية.
    协议签署出现延误的原因很多,包括因与项目实施方和执行机构协商而出现延误,以及因秘书处未从行政和方案的角度预计到审批轮次将对其处理协议的能力造成压力这一事实而导致出现延误。
  • رئيس ومنسق العمل الحكومي والتقني أثناء تخطيط وإنشاء نظام استكشاف الهيدروكربونات في جزر فارو، بما في ذلك إنشاء إدارة شؤون النفط في جزر فارو وهيئة المساحة الجيولوجية في جزر فارو، بالإضافة إلى تخطيط وتنفيذ أول جولة من جولات منح التراخيص للاستكشاف في جزر فارو
    1992-2000年 法罗群岛油气勘探机制规划和建设(包括成立法罗群岛石油管理局和法罗群岛地质调查局,以及规划和执行法罗群岛勘探许可证招标第一轮次)期间政府技术工作的主管和协调人