تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

轻罪犯 أمثلة على

"轻罪犯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يعمل في متطوعون من الكنيسة و مجرمين محكوم عليهم
    教会义工和轻罪犯人开的
  • عدد الأحداث الجانحين (أشخاص)
    Δ- 年轻罪犯数量(人数)
  • وقد انتهى إنشاء وحدات جديدة خاصة بالمجرمين الشباب في 2005.
    新的年轻罪犯单位建立于2005年。
  • )ب( حالة المجرمين الشبان المحتجزين في سجن لكسمبرغ؛
    (b) 关押在卢森堡监狱中的年轻罪犯的情况;
  • عدد الأحداث الجانحين المحكوم عليهم بعقوبات جنائية شتى
    1995年至1998年期间被判处各种徒刑的年轻罪犯数量
  • 65- ويركز برنامج العدالة التصالحية على الحد من الأذى والمعاناة اللذين يتسبب فيهما المجرمون.
    康复性司法方案着重于减轻罪犯造成的伤害和痛苦。
  • وتستهدف فرق الموت تلك من يشتبه في أنهم من صغار المجرمين وتجار المخدرات وأفراد العصابات وأطفال الشوارع.
    私刑队的目标是轻罪犯、贩毒者、帮派成员和街头儿童。
  • ويتولى معالجة القضايا محقق خاص مدرب على كيفية التعامل مع المجرمين الشباب.
    案件由在年轻罪犯事务方面接受过培训的特别调查员处理。 五. 结论
  • وينطبق هذا الأمر أيضا في إيطاليا والبرتغال إذا كان المجرم من غير الفئات المشمولة بالحماية.
    意大利和葡萄牙在轻罪犯人不属于受保护类别时也是采取相同做法。
  • وينص ذلك القانون على حظر قيام مجرم أو فرد سبق أن أدين بارتكاب جنح العنف المنزلي بشراء الأسلحة النارية.
    《枪支管制法》禁止重罪犯或被定罪的家庭暴力轻罪犯购买枪支。
  • وتقر حكومته بأنه قد يحدث أحياناً تضليل المجرمين الشباب لارتكاب جرائم دون التفكير في عاقبة أعمالهم.
    菲律宾政府承认年轻罪犯有时会被误导犯罪,他们并不考虑其行为的后果。
  • وفي أمريكا اللاتينية وُضعت برامج مجتمعية في ثلاثة بلدان كبدائل لحبس المجرمين الأحداث.
    在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻罪犯的备选办法。
  • ولذلك بدأ الابتعاد عن مسألة العقاب والتحرك صوب إعادة إدماج المجرمين الشباب في مجتمعاتهم المحلية في تونغا.
    因此,汤加已经不再惩处这些年轻罪犯,而是转为使他们重新融入其社区。
  • وتشمل هذه الفئات الجناة والأشخاص المدانين بجنح العنف العائلي، والأجانب غير المقيمين بصورة قانونية، والأجانب غير المهاجرين.
    这些人包括重罪犯、被定罪的家庭暴力轻罪犯、非法居留的外国人和非移民外国人。
  • ٤٢١- وزارة الشؤون اﻻجتماعية وشؤون المرأة التي تتكفل بالنساء والمعوقين والمسنين والجانحين الشبان غير المندمجين في المجتمع.
    社会事务及妇女地位部,主管妇女、残疾人、老年人、轻罪犯人和社会上行为不轨的青年。
  • وتقوم إدارة المؤسسات الإصلاحية حالياً بصياغة اختبار عن المصالح الفضلى لتوجيه قرارات الرئيس التنفيذي المتعلقة بالمجرمين الشباب، الذكور منهم والإناث.
    管教部目前正在制定最大利益检验办法,以指导主管做出有关男女两性年轻罪犯的决定。
  • وعوضاً عن ذلك اختارت السويد إيداع الأشخاص دون سن 18 سنة في مؤسسات مخصصة لإصلاح المجرمين الشباب حتى سن تناهز الخامسة والعشرين.
    相反,瑞典选择将未满18岁的罪犯关在为改造25岁以下年轻罪犯专门建造的机构。
  • 530- تشير الإحصاءات إلى أنه منذ عام 2003، ارتفعت النسبة المئوية للمذنبات الشابات من الشعوب الأصلية من 43.2 في المائة إلى 49.1 في المائة.
    统计数字显示,自2003年以来,土着妇女中的年轻罪犯所占比率从43.2%上升到49.1%。
  • وأقامت إدارة السجون في عام 2005 أربع وحدات منفصلة للأحداث في سجون الرجال لضمان وجود أسرة كافية لفصل الأحداث عن البالغين.
    2005年,感化部在男子监狱建成4个专门的年轻人设施,确保有足够床位安排与成年人隔开的年轻罪犯
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3