تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

边境安全部队 أمثلة على

"边境安全部队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وظلت العلاقات بين السودان وتشاد ودية، وواصل البلدان التعاون من خلال قوة مشتركة لأمن الحدود.
    苏丹和乍得仍保持亲切的关系,继续通过联合边境安全部队进行合作。
  • وفي الحالة الأخرى التي حدثت في عام 2004 يُدعى أن الشخص قبضت عليه قوات أمن الحدود واختفى.
    在2004年另一起案件中,据报当事人是被边境安全部队所逮捕,随后失踪。
  • وتتعلق حالة أخرى ﺑ فياز أحمد نجار، الذي ألقت الكتيبة 43 التابعة لقوة أمن الحدود القبض عليه.
    另一起失踪案涉及Fayaz Ahmad Najar, 他被边境安全部队第43营逮捕。
  • وتشترك قوة أمن الحدود، وإدارة الجمارك، وقوة مكافحة المخدرات، وفرق الحراسة، وقوة الحدود، والقوات المسلحة في تـأمين حدود باكستان.
    巴基斯坦的边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界的安全。
  • كما أشير إلى تحسن العلاقات بين تشاد والسودان، ويقظة قوات الأمن الوطني وقوات أمن الحدود المشتركة، باعتبارها من العوامل الهامة التي أسهمت في ذلك.
    乍得与苏丹关系改善、国家安全部队和联合边境安全部队保持警觉,也被认为是重要原因。
  • ويؤكد أن اثنين من المختطفين الذين أفرج عنهم من اﻻحتجاز وحاولوا العودة إلى الهند قد قتﻻ على يد قوات أمن الحدود الهندية بعد أن عبروا الحدود.
    他说,被拘押的两名劫机犯获释后试图返回印度,但在越境时被印度边境安全部队杀害。
  • تقوم قيادات قوات أمن الحدود في كلا البلدين بالتنسيق فيما بينهما من خلال تبادل المعلومات بشكل مستمر من أجل الحفاظ على الدعامات الحدودية والعلامات الوسطية والشواهد.
    各国的边境安全部队指挥应通过不断交流情况进行协调,以维护界桩、指示界桩和证人界碑。
  • وعلاوة على ذلك، فبعد تلقي المعلومات يجري إبقاء قوات أمن الحدود وغيرها من الوكالات على علم بالتطورات لهذا الغرض. وهكذا تنسق بنغلاديش مع جيرانها في تطبيق مراقبة الحدود.
    此外,在得到情报后,立即将此通知边境安全部队和其他机构,孟加拉国就这样同其邻国协调执行边境管制。
  • 264- أحال الفريق العامل، خلال الفترة المستعرضة، 7 حالات اختفاء مبلغ عنها حديثاً، نُسبت إلى الجيش الهندي ومجموعة العمليات الخاصة وقوات أمن الحدود.
    在审查所涉期间内,工作组转交了七起新报告的失踪案件,这些案件被认为系印度军方----特别行动组和边境安全部队所为。
  • وقد عُزيت هذه الحالات أساساً إلى أجهزة الشرطة، والجيش والجماعات شبه العسكرية مثل الجيش الهندي وشرطة البنجاب وقوات أمن الحدود وجماعة مشتركة بين شرطة البنجاب ومجموعة العمليات الخاصة.
    失踪事件主要系警方、军方和准军事团体所为,如印度军方、旁遮普警方、边境安全部队,以及旁遮普警方和特别行动组联合行动组。
  • وترسي هذه المذكرة الشروط التي تستطيع بمقتضاها قوة كوسوفو إعارة عدد محدد من الأسلحة المصادرة إلى وحدات أمن الحدود التابعة لدائرة شرطة كوسوفو لاستخدامها بنقاط عبور معينة تحت إشراف شرطة البعثة.
    这一备忘录就驻科部队可以将一定数量的没收武器给科索沃警察部队边境安全部队在指定的过境点使用以及由科索沃特派团警察监督的条件作出了规定。
  • وتساءلت عما إذا كان الوفد على دراية بالمصاعب الجمة التي يعاني منها طالبو الزواج من طائفة الروهينغيا في إقليم راخين عندما يتقدمون إلى قوات أمن الحدود في ميانمار بطلب التصريح بالزواج، أو التبعات الوخيمة إذا حدث الزواج أو الحمل بدون ذلك الإذن، وما هي الأسس التي يستند إليها المرسوم الذي يجبر أهل الروهينغيا على طلب ذلك التصريح.
    她想知道,代表团是否意识到向缅甸边境安全部队Nasaka申请核准结婚经受的艰难困苦,或者在没有获得核准的情况下结婚或怀孕所引发的悲惨结局,法令强迫罗辛亚寻求此类核准基于何种理由。