تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

达豪 أمثلة على

"达豪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هذا هو حوض السباحة في (داخاو)
    这是达豪的游泳池
  • في مدينة ،كانت أفضل كثيراً من (أوشفايتس)
    艾美 在哪里 在达豪 达豪比奥斯维辛好得多
  • في مدينة ،كانت أفضل كثيراً من (أوشفايتس)
    艾美 在哪里 在达豪 达豪比奥斯维辛好得多
  • وقبل أسبوع واحد فقط من نهاية الحرب في أوروبا، وصل الجيش السابع الأمريكي إلى دخاو.
    就在欧洲之战结束前一个星期,美国第七军到达了达豪
  • ووجد جاك هاليت، وهو أحد الجنود الذين حرروا داخاو، أنه كان من الصعب التمييز بين الموتى والأحياء.
    解放达豪的一名士兵杰克·哈利特发现,很难区分活人和死人。
  • قُتل على الأقل 13 شخصا وجُرح أكثر من 149 في انفجار في فندق ماريوت الفخم في جاكارتا.
    雅加达豪华万豪酒店发生爆炸,至少13人死亡,超过149人受伤。
  • ونجا صمويل بيسار من مايدانك وأوشويتز وداشو، حيث حررته القوات الأمريكية.
    塞缪尔·皮萨尔幸免马伊达内克、奥斯维辛和达豪等浩劫,他是被美国部队解救出来的。
  • إن أوشفيتز و داخاو و ساكسنهاوسن أسماء تستحضر صور الرعب والخزي الإنساني.
    奥斯威辛、特列布林卡、达豪和萨克森豪森,这些名字让我们想起恐怖与侮辱人格的种种场景。
  • وينبغي أن نتذكر أنه، قبل ستين عاما، حررت فرق الولايات المتحدة معسكرات الموت الرئيسية في بوخنفالد وداخاو بألمانيا، وموثاوسن في النمسا.
    我们应该回顾,六十年前,美国师解放了在德国比肯沃尔德和达豪的主要死亡营以及在奥地利毛特豪森的死亡营。
  • غدا سوف يقص عليكم الملازم جون ويزرس، من سرية الشاحنات 3512 للإمداد والتموين الأفريقية الأمريكية، كيف غيّر هو وجنوده حياة ولدين صغيرين عندما أنقذوهما من داخاو.
    明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
  • واليوم نتذكر المعاناة الرهيبة لمن سقطوا في معسكرات الموت في أوشفتز، وبوخنولد، وبيركيناو، وداخو، ومتهاوزن، وتربلينكا، وأماكن عديدة أخرى، أبيد فيها، باسم أيديولوجية وسياسة فظيعتين، أكثر من ستة ملايين إنسان عن سبق الإصرار وبوحشية استثنائية في فظاعتها.
    今天,我们缅怀在奥斯威辛、布痕瓦尔德、比克瑙、达豪、毛特豪森、特列布林卡和许多其他地方死亡营丧生的人的巨大痛苦。
  • بيركينو وتربلنكا وغيرها من المعسكرات في جميع أنحاء أوروبا المحتلة كانت معرضا للفظائع التي ارتسمت في أذهاننا عندما نفكر في الأحداث التي سبقت تحرير المعسكرات.
    一想到营地解放前的事情,达豪、奥斯威辛-比克瑙、特列布林卡和整个被占领欧洲许许多多其他的营地的景象就会一一出现在我们的脑海中,令人不寒而栗。
  • وأشار دان إيفرز، الذي كان عضوا في كتيبة المهندسين الميدانية 286 في داخاو، إلى أن " باب غرفة الغاز كان مغلقا " وقال " لكن الأفران كانت لا تزال مشتعلة.
    丹·埃弗斯在达豪第286作战工兵营。 " 毒气室的门关着 " ,他回忆说, " 但是焚尸炉仍敞开着。
  • هل يمكن أن يكون أي شيء أسوأ من التدمير لشعب على نحو منهجي، ومن أخذ المواطنين اليهود الابيين في فيينا وفرانكفورت وفيلنا، وحتى تونس وليبيا، وحرق كتبهم المقدسة، وسرقة كرامتهم وشعرهم وأسنانهم، وتحويلهم إلى مجرد أرقام، إلى صابون، إلى رماد تريبلينكا ودكاو؟
    有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨灰,还有什么比这样做更糟?