تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

过着 أمثلة على

"过着" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويعيش 4,4 مليون من هؤلاء في فقر مدقع(18).
    其中440万人过着赤贫生活。
  • وتتسم حياتنا بالبساطة وهي تلبي احتياجاتنا الأساسية.
    我们过着满足基本需求的简单生活。
  • وكلا الأخيرين يعيش في المنفى في بلغاريا.
    两人现均在保加利亚过着流亡生活。
  • وتعيش السيدة ليو في الوقت الراهن حياة عادية في منزلها.
    刘女士目前在家过着正常生活。
  • وغالبية السكان الذين يعانون من الفقر هم من النساء().
    过着贫穷生活的人里妇女占多数。
  • وسيكون العديد من سكان المناطق الحضرية الجدد فقراء.
    许多新的城市人口将过着贫穷的生活。
  • ويعيش معظم سكان الجزر عيشة حديثة ومريحة.
    群岛上大部分人都过着现代化的舒适生活。
  • إن الناس يعيشون في منطقتنا في سلام وصحة.
    在我们地区,人民过着和平健康的生活。
  • ولا يزال أكثر من 000 400 صومالي يعيشون في المنفى.
    40多万索马里人继续过着流亡生活。
  • وﻻ تزال مﻻيين الﻻجئين تعيش في ظروف محفوفة بالمخاطر.
    好几百万的难民仍然过着朝不保夕的日子。
  • ففي الواقـع لا يزال عدد كبير من الناس يعاني من الفقر.
    事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。
  • وقد وُلدَت أجيال منذ ذلك الوقت وعاشت حياة اللاجئين.
    几代人自出生以来一直过着难民般的生活。
  • لقد أُجبروا على العيش في المنفى وحُرموا من الوصول إلى منازلهم.
    他们被迫过着流亡生活,有家不能回。
  • فأكثر من نصف اللاجئين في العالم يعيشون في منفى طال أمده.
    世界一半以上难民长期过着流亡生活。
  • ويتعايش أفراد شعب لاو المتعدد الإثنيات في كنف السلم والوئام والتضامن.
    多种族的老挝人民过着安宁和谐的生活。
  • غير أنه بينما أتكلم، يعيش آلاف الأشخاص مُستَعبدين.
    但就在我发言此刻,数千人正过着奴隶般的生活。
  • ٤٩ في اقتران غير شرعي.
    在所有15与49岁之间的妇女中,55%过着婚姻生活。
  • وفي الحالة الرابعة أفيد بأن الشخص المعني يعيش حياته العادية في تونس.
    据报告说第4个人在突尼斯过着正常生活。
  • لذلك يعيش الكثيرون منهم في عزلة أو باﻻعتماد على اﻵخرين.
    因此,许多残疾人过着孤立和依赖他人的生活。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3