تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

进化过程 أمثلة على

"进化过程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إنها مسيرة من التطور التكيف
    这是一种进化过程 [适逃]者生存
  • ووصف المناقشة الجارية بأنها " عملية تقطير للقانون القائم " .
    他将目前的做法说成是 " 对现行法律的进化过程 " 。
  • كما أن منتزه ياسوني محمية من العصر الجليدي الأحدث حيث لم تتأثر فيه الأنواع المختلفة بالتجمد، الأمر الذي حافظ على عملية التطور المتنوع للأنواع.
    在那里,物种不受冰川作用的影响,有助于新物种经历差异化的进化过程
  • وكوستاريكا، من جانبها، تعتبر تطوير القانون الإنساني الدولي ونزع السلاح وعدم الانتشار عمليات متطورة تركز بالقدر ذاته على تعزيز حماية ضحايا النزاعات المسلحة وعلى أمن الدول.
    就哥斯达黎加而言,它认为国际人道主义法的发展、裁军和不扩散是加强保护武装冲突受害者和国家安全的进化过程
  • وتشمل حقوق الطبيعة الحق في احترام وجودها بطريقة متكاملة، بما في ذلك صيانتها وإعادة توليد دوراتها وهياكلها ووظائفها وعملياتها التطورية، فضلا عن الحق في تجديدها.
    大自然的权利包括大自然有权享有对其存在的全方面尊重,包括维护和更新其周期、结构、功能和进化过程,以及恢复权。
  • وقام العلماء الروس بدور نشط في برامج الرصد التنافسية، التي تم الحصول أثناءها على نتائج هامة فيما يتصل بديناميات الأجسام الفائقة الثقل الموجودة في مراكز المجرّات وبالعمليات التطورية للنجوم النيوترونية.
    俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成果。
  • وهناك في الوقت الحاضر عملية نشطة لتقديم مجموعة كاملة من التشريعات النافذة، وفقاً لصيغة الدستور الجديدة وقواعد الاتفاقيات الدولية، فضلاً عن توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة.
    期间,根据新《土库曼斯坦宪法》、国际公约规范和联合国条约机构的建议,土库曼斯坦现行法律的整个阵列出现了一个积极的进化过程
  • واقترحت المنظمة عقد حلقة دراسية دون إقليمية في آسيا الوسطى، وهي تعتزم إعداد عدد من المناسبات التي تركز على دور المرأة في عملية تبني النزعة الأصولية فضلا عن مشاركتها في الإرهاب.
    欧安组织提议在中亚举行一期次区域研讨会,并计划开展一些活动,其侧重点是妇女在激进化过程中的作用以及她们参与恐怖主义的情况。
  • واليوم، نجمت جميع مظاهر الحياة في هذا الكوكب من عملية تطور تكيف مع الظروف المصاحبة لمولدنا؛ فالسافانا والصحراء الأفريقية الكبرى هما نتاج تلك التحولات والإنسان المعاصر تطور انطلاقا من تلك السافانا.
    今天,地球上的所有生命形式,都是为适应我国的诞生而发生的进化过程的产物。 广袤的非洲热带草原和沙漠源自这些变化,现代人就从这些新热带草原上进化而来。
  • وثمة أيضاً آراء مفادها أن الاختلافات الجينية التي تتطور طبيعياً في الفيروس قد تؤدي إلى أن الاختبارات المتعلقة بسلالة آنية بعينها (أي ذات تركيب وراثي متميز عُزل في وقت ومكان محددين) قد لا تكشف الصيغ الأخرى.
    有一种意见是,由于病毒进化过程中天然产生的基因差异,对某一进化支(在特定时刻和地点分离出的一个独特的基因组成)的检测可能无法发现其他版本。
  • خاتمة إننا نوصي بقوة بالانخراط في صوغ ميثاق توجيهي، سيكون دعامة أساسية لعملية الثورة الرقمية ولتطور المجتمع، إلى جانب دعم تفعيل قاعدة الخدمات الرقمية، التي ينبغي تنفيذها واعتمادها بوصفها أداة ذات كفاءة للتعاون من أجل تمكين عملية التنمية المستدامة.
    我们大力推荐本组织参与制订指导宪章,这份宪章将构成数字革命和社会进化过程的创立支柱,并将配合激活数字服务平台,予以贯彻实施,用这个平台作为增强可持续发展过程的有效合作工具。
  • وينص الدستور المعتمد حديثا في إكوادور (2008) على أن حقوق الطبيعة ينبغي مراعاتها في كافة أنشطة التخطيط، بما يشمل الحق في احترام وجودها بشكل يحفظ سلامتها، بما في ذلك صون وتجديد دوراتها ووظائفها وعمليات تطورها، وكذلك الحق في إصلاح حالها().
    厄瓜多尔新近于通过的《宪法》(2008年)规定,在所有规划活动中,都必须顾及大自然的权利,包括大自然的生存得到全面尊重的权利,例如维持其周期和周期的再生、功能和进化过程以及恢复的权利。