تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

追踪服务 أمثلة على

"追踪服务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٢-٤-٣ خدمات التسويق وتعقب المستخدمين
    销售和用户追踪服务
  • ' 3` رسوم خدمات تعقّب الرحلات الجوية (500 15 دولار)؛
    ㈢ 空中追踪服务费(15 500美元);
  • ' 3` رسوم خدمات تَتبُّع الرحلات الجوية (400 24 دولار)؛
    ㈢ 空中追踪服务收费(24 400美元);
  • ' 3` رسوم خدمات تَتبُّع الرحلات الجوية (000 24 دولار)؛
    ㈢ 空中追踪服务收费(24 400美元);以及
  • ويجري إدراج وحدة جديدة في نظام أطلس لتتبع حالة عقود الخدمات واتفاقات الخدمة القصيرة الأمد.
    阿特拉斯系统正在研发一个新模块,用来追踪服务合同和短期服务协定的情况。
  • وإضافة إلى ذلك، يجري وضع سياسة شاملة لتشمل التدابير والرعاية الوقائية وتقديم خدمات المتابعة للموظفين.
    此外,正在拟订一项全面的政策,将包括预防性的行动和照料,以及对工作人员的追踪服务
  • ووظف 400 من موظفي المجتمعات المحلية عام 2006 لمتابعة الحالة النفسية للأشخاص المصابين بالإيدز ورعايتهم.
    2006年雇用了400名社区官员,以保证为艾滋病毒感染者提供社会心理追踪服务和护理。
  • (أ) انخفاض احتياجات اقتناء وصيانة نظام تحديد المواقع العالمي لتتبع المركبات عما كان مدرجا في الميزانية، حيث تم تحديد واكتساب خيار أكثر اقتصادا نسبيا؛
    (a) 由于发现并使用了更为经济的选择,购置和维持全球定位车辆追踪服务的费用低于预算;
  • ويُعزى النشاط المتزايد إلى تحسين مرافق المؤتمرات التي اجتذبت عملاء جدد وتطوير نظم المعلومات التي تتعقَّب بدقة أكبر الاجتماعات المتلقِّية للخدمات.
    活动增加的原因是会议设施的改善吸引了新用户,以及信息系统得到升级,可更准确地追踪服务的会议。
  • ونتيجة لذلك، أجَّل الصندوق تنفيذ النظام الإلكتروني الذي أنشئ من أجل المكاتب الميدانية لتسهيل تتبع عقود الخدمات واتفاقات الخدمة القصيرة الأمد (الفقرة 182).
    因此,人口基金已推迟执行为外地办事处研发追踪服务合同和短期服务协定的网上系统(第182段)。
  • (ج ج) تشجيع المصارف على إقامة علاقات تعاقدية مع الجهات المقدِّمة لخدمات تنمية الأعمال التجارية بغية تَحَيُّن الفرص وتَبَيُّنها بشكل أفضل وتقديم خدمات متابعة تتصف بالكفاءة؛
    (cc) 鼓励银行与商业发展服务供应商建立合同关系,以更好地发现机会并提供高效率追踪服务
  • 27- وأشارت لكسمبرغ إلى أنها بصدد تحديث وتوسيع مركز لاحتجاز القاصرين، وأنه توجد بالفعل خدمات متابعة نفسية للقاصرين، ويمكن تحسينها.
    卢森堡表示,该国正在为未成年人翻新并扩大一个拘留中心,同时已经为未成年人设置了心理方面的追踪服务,而且可改善这项服务。
  • كما أن عدم كفاية متابعة الحوامل (38 في المائة فقط من الحوامل أجرين فحوصاً، وفضلت البقية الرعاية التقليدية) والولادة غير المأمونة سببان رئيسيان لهذا المعدل المرتفع لوفيات الأمهات أثناء النفاس.
    对产妇缺乏充分的追踪服务(仅38%的孕妇得到检查和其他传统护理)和非安全分娩,也是造成产妇死亡率高的主要原因。
  • وإضافة إلى ذلك فإنه نظرا إلى أن المكاتب مقدمة طلبات الشراء تستطيع رصد التقدم في تنفيذ احتياجات مرافقها بالاتصال الحاسوبي المباشر، يمكن باستمرار مراقبة أداء وظيفة إدارة المرافق، وهذه سمة تتيح المجال للمساءلة.
    此外,由于请购事务办公室能够在线监督服务要求的进展情况,可持续追踪服务设施职能发挥的情况,这一特点保障了问责制。
  • وسائل النقل وخدمات التعقب والخدمات الطبية والمساعدة الدينية والروحية والنفسية، والتعمير وإزالة الألغام والتطهير والعودة الطوعية للاجئين والمشردين داخليا، وكل الخدمات الأخرى التي لا غنى عنها لبقاء ضحايا الكوارث وتلبية احتياجاتهم الأساسية
    交通工具、追踪服务、医疗服务、宗教、精神和心理援助、重建、排雷、消除污染、难民和境内流离失所者自愿回返,以及受灾者生存和基本需要之满足必不可少的所有其他服务
  • ولضمان أن تكون لدى الصندوق معلومات دقيقة في الوقت المناسب عن مستخدميه من غير الموظفين، سيقوم الصندوق بتصميم تقرير لاستخراج هذه المعلومات من عنصر المالية في نظام أطلس من أجل تتبع حالة عقود الخدمة واتفاقات الخدمة الخاصة.
    为确保人口基金拥有非工作人员雇员的及时和准确的信息,人口基金将设计一份从阿特拉斯系统财务模块中提取此信息的报表,以追踪服务合同和特别服务协定的状况。
  • ورُئــي أن هناك تباينـا في النظم القائمة لتقديم الخدمات الاستشارية ورصدها، وبالرغم من وجود نظـم لتـتـبع الخدمات في مراكز بانكوك وبراتيسلافا ومدينة بنما، فإنـه لم يكن لها أي وجود في مناطق أخرى وفي المقر.
    评价认为,现有的各种提供和监测咨询服务的系统参差不齐;虽然已在布拉迪斯拉发、曼谷和巴拿马城服务中心建立了追踪服务系统,但其他区域和开发署总部没有此种系统。
  • س. نسليون على سبيل المثال (التي انطوت على إساءة استعمال مركز قوة السوق المهيمن في الممارسات التعاقدية من جانب شركة أمريكية تقدم خدمات تتبع عمليات البيع بالتجزئة، كانت تعود بآثار ضارة على صادرات شركة منافسة موجودة في الولايات المتحدة إلى أوروبا)(16).
    例如A.C.Nielsen案(涉及到美国一家提供零售追踪服务的公司利用其在订约做法中滥用支配地位,这种行为可能不利地影响到其美国竞争者对欧洲的出口)中就出现了这种情况。
  • س. نسليون على سبيل المثال (التي انطوت على إساءة استعمال مركز قوة السوق المهيمن في الممارسات التعاقدية من جانب شركة أمريكية تقدم خدمات تتبع عمليات البيع بالتجزئة، كانت تعود بآثار ضارة على صادرات شركة منافسة موجودة في الولايات المتحدة إلى أوروبا)(18).
    例如A.C.Nielsen案(涉及到美国一家提供零售追踪服务的公司利用其在订约做法中滥用支配地位,这种行为可能不利地影响到其美国竞争者对欧洲的出口)中就出现了这种情况。
  • س. نيلسن على سبيل المثال (التي انطوت على إساءة استعمال مركز قوة السوق المهيمن في الممارسات التعاقدية من جانب شركة أمريكية تقدم خدمات تتبع عمليات البيع بالتجزئة، كانت تعود بآثار ضارة على صادرات شركة منافسة موجودة في الولايات المتحدة إلى أوروبا)(26).
    例如A.C.Nielsen案(涉及到美国一家提供零售追踪服务的公司利用其在订约做法中滥用支配地位,这种行为可能不利地影响到其美国竞争者对欧洲的出口)中就出现了这种情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2