تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

适应政策框架 أمثلة على

"适应政策框架" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ز) أطر سياسات التكيف (الصين، كندا)؛
    (g) 适应政策框架(中国、加拿大);
  • وقد يمثل برنامج تكييف أطر السياسات العامة نهجاً مفيداً آخر لاختيار مشاريع التكيف على المستوى القطري
    适应政策框架可作为在国家一级选取适应项目的另一个有用办法
  • (أ) تحدي اختيار الخيارات الصائبة لتقييمها، ولا سيما في غياب إطار شامل لسياسات التكيف.
    恰当选择应评估的备选办法之挑战,特别是在缺乏一个总领性适应政策框架的情况下。
  • `1` استعراض الوثائق التقنية لإطار سياسة التكيُّف وتعزيزها بدراسات حالات إفرادية من البلدان النشطة في مجال التكيّف؛
    修订适应政策框架的技术文件,并利用积极从事适应活动国家的研究案例丰富充实技术文件;
  • وأبلغت بعض الأطراف عن التدابير المتخذة في العملية الوطنية لتغير المناخ، بما في ذلك تخصيص أموال إضافية لوضع إطار سياسي للتكيف.
    有些缔约方报告了在国家气候变化过程中所采取的步骤,包括增拨资金制定适应政策框架
  • وأكد المشاركون أن إطار سياسة التكيف يتيح عملية تقنية جيّدة على الرغم من أنه يتطلب قدراً كبيراً من العمل والبيانات.
    与会者们强调,适应政策框架提供了一个强有力的技术程序,只是工作和数据强度相对较大。
  • ومن أمثلة التخطيط الوطني للتكيف إطار السياسة العامة للتكيف الذي تعتمده المملكة المتحدة وبرامج العمل الوطنية للتكيف المعمول بها في أقل البلدان نمواً.
    关于国家适应规划的例子包括联合王国的适应政策框架以及最不发达国家的国家适应行动方案。
  • وأفادت بعض الأطراف عن خطوات اتخذتها في العملية الوطنية لمواجهة تغير المناخ، وشملت تخصيص اعتمادات إضافية لاستنباط إطار سياسة جديد للتكيف.
    有些缔约方就它们在国内气候变化进程中所采取的步骤作了汇报,包括拨出额外资金制定适应政策框架
  • 11- وأبلغ عدد من البلدان عن إجراء عمليات تقييم التكيُّف باستخدام إطار سياسة التكيُّف الذي استنبطه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    一些国家报告,在适应评估方面运用了联合国开发计划署制订的 " 适应政策框架 " 。
  • وهي تشمل دليل تدريب على الممارسات السليمة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة، وكتيباً إرشادياً عن الإطار السياسي العام للتكيف، ودليلاً عن تقييم احتياجات التكنولوجيا.
    其中包括关于温室气体清单良好做法的一个培训手册,一份关于适应政策框架的指南,和一本关于技术需求评估的手册。
  • وسلَّط الضوء على تصميم مشروع أُطر السياسات العامة في مجال التكيُّف، الذي ينطوي على تقييم شدة التأثر حالياً، وتحديد أخطار التغير في المناخ في المستقبل، وصوغ استراتيجيات للتكيف ومواصلة عملية التكيُّف.
    他说明适应政策框架的项目设计,其中包括评估目前的脆弱程度、阐明未来的气候风险、拟定适应战略和持续适应进程。
  • كما أشارت إلى أنه يتعين على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل النهوض باختبار المنهجيات القابلة للمقارنة وصقلها من أجل إرساء أطر سياسات عامة للتكيف يمكن أن تستعملها الأطراف في وضع استراتيجياتها الوطنية في مجال تغير المناخ.
    它还指出科技咨询机构应进一步促进试验和完善可比较方法学,制定适应政策框架,供缔约方制定其国家气候变化战略时使用。
  • وقد ظل البرنامج الإنمائي يشارك في التكيف مع تغير المناخ منذ أوائل التسعينات في القرن الماضي عندما قام بصياغة إطار سياسة التكيف() للمساعدة على ترجمة دراسات التعرض لتغير المناخ والتكيف إلى سياسات للتكيف.
    开发署自1990年代初以来就已开始从事气候变化适应工作,开发署当时制订了适应政策框架, 以帮助将脆弱性和适应研究化为适应政策。
  • وأشار إلى أن حجر الزاوية في استراتيجية البرنامج المتعلقة بالتكيّف يتمثّل في إطار سياسة التكيّف الذي يُساعد البلدان في عملية إدماج شواغل التكيّف في الاستراتيجيات الوطنية وصياغة الإرشادات وتنفيذ المشاريع.
    开发计划署适应战略的基石是 " 适应政策框架 " ,以此协助各国把适应关注纳入国家战略,指导项目的制订和执行。
  • وأبرز هذا الممثل أهمية إدراج قضايا تغير المناخ في الخطط والاستراتيجيات الإنمائية، وشدد على جدوى عملية برامج العمل الوطنية للتكيف وإطار سياسة التكيف الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كنموذجين للتخطيط الوطني وجعل التكيف في صلب السياسات العامة الوطنية.
    这位代表着重提到将气候变化问题纳入发展计划和战略的重要性,并强调国家适应行动方案进程和开发署适应政策框架可以用作国家规划和纳入主流工作的模式。
  • `1` هنالك العديد من المنهجيات المتعلقة بعمليات قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيّف معها، أما إطار سياسة التكيّف الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفصله عدد من البلدان حسب الظروف الوطنية، فيستخدم على نطاق واسع في الإقليم في عمليات تقييم التكيُّف؛
    有许多从事脆弱性和适应评估的方法,而目前若干国家按国情修订了开发计划署 " 适应政策框架 " ,普遍用于该地区的适应评估;
  • وعلى سبيل المثال، رأت الأرجنتين إمكانية استخدام إطار السياسات العامة في مجال التكيف على الصعيدين الوطني والإقليمي، ولكنها أدركت أن معظم الاستراتيجيات والسياسات التي طوّرت باستخدام هذا الإطار لا تزال قيد النظر ولم تنفذ حتى الآن.
    举例说,阿根廷发现了在全国和区域一级使用 " 适应政策框架 " 的潜力,但承认用这一框架制定的大多数战略和政策还在审议中,还未落实。
  • 31- وأشارت عدة أطراف إلى أن العمل الذي تقوم به الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية بشأن المنهجيات لـه صلة بعمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الرامي إلى وضع سيناريوهات عالمية لتقييم أثر تغير المناخ، وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تكييف أطر السياسات العامة والعمل الذي تقوم به المنظمات الدولية الأخرى.
    若干缔约方指出,科技咨询机构关于方法学的工作与下列各项工作有关:气专委为气候影响评估制订全球假设的工作;开发署关于适应政策框架的工作;其他国际组织的工作。