تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

通知人 أمثلة على

"通知人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ضابط للإخطار و قسيس
    一个通知人员跟一名牧[帅师]
  • حسناً, سأحذرُ فرقةَ إنقاذِ الرهائن
    好的 我来通知人质解救队
  • (أ) المخطِر تلقى الموافقة المكتوبة لدولة الاستيراد؛
    通知人已得到进口国的书面同意;且
  • "3ل-90 " ,نطلب إعلام فريق التفاوض مع الرهائن.
    我重覆 : 3 - L - 9 0 请通知人质谈判小组
  • `1` أن المخطر قد تلقى الموافقة المكتوبة لدولة الاستيراد؛
    (一)通知人已得到进口国的书面同意;并且
  • (أ) أن المخطر قد تلقى الموافقة المكتوبة لدولة الاستيراد؛ و
    (a) 通知人已得到进口国的书面同意;且
  • تقوم كل دولة عبور طرف بإبلاغ المخطر على وجه السرعة باستلام الإخطار.
    每一过境缔约国应迅速向通知人表示收到通知。
  • وقد أبلغت ملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير إلى الصندوق.
    委员会关于本报告所载的所有事项的意见已通知人口基金。
  • (أ) لا يلزم أن يكون الإشعار المكتوب ممهورا بتوقيع، ولكن يجب أن يبيّن هوية الشخص الذي أرسله أو الذي أُرسل باسمه؛
    (a) 书面通知不必署名,但必须指明通知人或名义通知人;
  • (أ) لا يلزم أن يكون الإشعار المكتوب ممهورا بتوقيع، ولكن يجب أن يبيّن هوية الشخص الذي أرسله أو الذي أُرسل باسمه؛
    (a) 书面通知不必署名,但必须指明通知人或名义通知人
  • وعدت من المستشفى وأعلمت الناس بأن بيت العزاء سيغلق، لذا انتقل جميع المشاركين إلى منـزلي الكائن في الجهة المقابلة.
    我从医院回来后,通知人们灵堂关了,前去吊唁的所有人都来到街对面我的家。
  • وناقشت هيئة التحكيم أيضا إخطار عدم المطابقة والمرسَل إليه وإمكانية الرفض وتوقيف التسليم.
    仲裁庭还讨论了对不符合合同规定的情况的通知及其被通知人,以及拒绝和暂停收货的可能性。
  • تعليق إجراءات تراخيـص السفر إلى دارفـور؛ فمـن الآن فصاعـدا، مجـرد إرسال إخطـار إلى وزارة الشؤون الإنسانية سيكون كافيا.
    暂停前往达尔福尔的旅行许可证手续;从现在开始只要通知人道主义事务部就足够了。
  • (هـ) عدم انتظام البلديات في إعلام الناس بوجود سجلين انتخابيين (عام وخاص) يتطلب كل منهما بذل مسعى فردي منفصل؛
    (e) 一些市镇并未系统通知人民存在两种名册(普通和特别),分别要求不同的个人措施;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3