تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

通知国 أمثلة على

"通知国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قم بأبلاغ الانتربول أو وزارة العدل،
    通知国际刑警组织或司法部
  • نحن متعاقدين مع وزارة الدفاع أيها المخبر
    我们已经通知国防部了 探员
  • الرئيس سوف يتصل برئيس الوزراء و امين الخزانة.
    叫他通知国务卿和财务部长
  • التزامات الدولة التي وجهت اﻹخطار في أثناء فترة الرد
    通知国在答复期限内的义务
  • وفي جميع هذه الحالات، يجب عليه إبلاغ الكونغرس بذلك.
    但是,总统仍应就此通知国会。
  • سوف ابلغ الملك. يجب علينا الاستعداد للحصار.
    我会通知国王 我们必须为围攻作准备。
  • (ج) نظرة عامة على اللوائح التنظيمية لدى البلد المُخطر، إذا تناسب ذلك؛
    酌情概述通知国的管制制度;
  • وأخيرا، تخطر الهيئة المذكورة الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية بالحالة المبلغ عنها.
    监管局随后通知国家金融情报局。
  • (راين) السبب ، إكتشف كل شيء هددنا بإبلاغ الكونغرس إذا لم ننه العملية
    这是赖 他发现一切 还恐吓要通知国
  • ولم يبلغ وزير الدفاع الوطني رئيس الدولة بذلك إلا أثناء التنفيذ.
    国防部长只有在执行时才通知国家元首。
  • وقد حظر استخدام الفوريت بالنسبة لأربعة من المحاصيل الخمسة.
    通知国已经禁止对五分之三的作物使用甲拌磷。
  • وتحتفظ اللجنة أيضا بقائمة تتضمن أسماء الدول التي تبعث بإخطارات، وتقوم باستكمالها بانتظام.
    委员会还保管并定期更新发出通知国家的名单。
  • فليس من المجدي المطالبة بضرورة أن تصدر جميع البيانات من داخل البلدان المبلغة.
    要求所有数据都由通知国内部产生的做法是行不通的。
  • ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسولفان في البلدان المبلغة.
    11.没有迹象表明在通知国有任何硫丹工业用途。
  • ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسلفان في البلدان المبلغة.
    11.没有迹象表明在通知国有任何硫丹工业用途。
  • ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
    本节引用的文献参见各通知国提供的辅助文件。
  • ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
    本节引用的文献参见各通知国提供的佐证文件。
  • وبطبيعة الحال سنبلغ المجتمع الدولي بشأن بنود ذلك الاتفاق حالما نتوصل إليه.
    一旦我们达成协议,我们当然会将协议条款通知国际社会。
  • ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلغة.
    本节引用的参考文献均摘自相关通知国的佐证文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3