تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

通过侨居国民传授知识计划 أمثلة على

"通过侨居国民传授知识计划" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويهدف مشروع توكتن (نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين) إلى إقناع المهاجرين المقيمين في الخارج بالعودة بشكل مؤقت على الأقل والإسهام في تنمية أوطانهم.
    通过侨居国民传授知识计划项目旨在说服定居海外的移民至少短期回国并为祖国的发展做出贡献。
  • وأوصت بعض الوفود كذلك بزيادة الاستفادة من آليتي موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين.
    有些代表团还建议进一步利用联合国国际短期咨询资源(短期咨询资源)方式和通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)方式。
  • وثانيهما أنه أجرى برنامجا لنقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، وهو برنامج يساعد على عودة المغتربين ذوي المؤهلات إلى بلدان المنشأ للعمل في مشاريع محددة.
    第二,开发计划署执行了通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)的项目,协助具备资格的侨民返回原籍国从事具体项目。
  • وقد ركزت عمليات الاستعراض التي أجريت على الأساليب التي يتبعها برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لا سيما العامل الميداني، والمتطوعين الوطنيين التابعين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وطريقة نقل المعرفة عن طرق الرعايا المغتربين ومبادرة الخوذ البيضاء.
    审查工作重点是联合国志愿人员方式,即外地工作人员、各国的联合国志愿人员、通过侨居国民传授知识计划以及白盔倡议等。
  • وللمساعدة في التدريب، تعتزم إدارة الدعم الميداني أن تبحث مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة إمكانية مدّ نطاق برنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين بحيث يشمل عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    为协助培训工作,外勤支助部打算与联合国志愿人员方案共同探讨将通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)扩大到联合国和平行动的可能性。
  • وهذا المشروع هو عبارة عن صيغة معدلة للمبادرة العالمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المعروفة باسم نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، التي تشجع الرعايا المغتربين على التطوع بخبرتهم لخدمة أوطانهم لمدد زمنية قصيرة.
    该项目根据联合国开发计划署(开发计划署)的全球行动 " 通过侨居国民传授知识计划 " (侨民传知计划)修改而成。
  • وفي الفترة ما بين عام 1977 و 1997، كلف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن طريق برنامجه لنقل المعرفـة عن طريق الأهالـي المغتربين، حوالي 000 5 من المهنيين المؤهلين بمهام مؤقتة في 49 بلدا ناميا.
    例如,1977年至1997年期间,联合国开发计划署(开发计划署)执行了通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划),将5 000名合格的专业人员短期派往49个发展中国家工作。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، ما فتئ البرنامج اﻹنمائي يجتذب الروانديين المدربين من الخارج لكي يعودوا إما عن طريق برنامج البرنامج اﻹنمائي أو البرامج الثنائية أو المتعددة اﻷطراف، وهو يعمل على وضع برنامج لنقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين ﻻستقدام الروانديين ذوي المهارات من الخارج إلى البلد.
    此外,开发计划署还通过其方案或双边或多边方案吸引有技术的卢旺达人从国外返回,开发计划署正在制订一项通过侨居国民传授知识计划,吸引有技术的卢旺达人回国。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، ما فتئ البرنامج اﻹنمائي يجتذب الروانديين المدربين من الخارج لكي يعودوا إما عن طريق برنامج البرنامج اﻹنمائي أو البرامج الثنائية أو المتعددة اﻷطراف، وهو يعمل على وضع برنامج لنقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين ﻻستقدام الروانديين ذوي المهارات من الخارج إلى البلد.
    此外,开发计划署还通过其方案或双边或多边方案吸引有技术的卢旺达人从国外返回,开发计划署正在制订一项通过侨居国民传授知识计划,吸引有技术的卢旺达人回国。
  • وبرنامج " نقل المعرفة من خلال المواطنين المهاجرين " هو مبادرة يقودها متطوعو الأمم المتحدة لمساعدة المهنيين المؤهلين من البلدان النامية على العودة إلى بلدانهم الأصلية، ويقدم إليهم مساعدات تقنية في الأجل القصير.
    " 通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划) " 是联合国志愿人员领导的一项主动行动,帮助来自发展中国家的合格专业人员回到母国并提供短期的技术援助。
  • ووفقا للمعلومات المقدمة على شبكات الإنترنت التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شكلت النساء حوالي 25 في المائة من الخبراء الاستشاريين الفلسطينيين العاملين بمشروع توكتن بين عامي 1995 و 1999؛ وحوالي 30 في المائة من المتطوعين بنفس المشروع في لبنان.
    根据开发计划署网站提供的信息,在1995年至1999年由通过侨居国民传授知识计划部署的巴勒斯坦顾问中,约有20%是女性,而黎巴嫩通过侨居国民传授知识计划的志愿者约30%为女性。
  • ووفقا للمعلومات المقدمة على شبكات الإنترنت التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شكلت النساء حوالي 25 في المائة من الخبراء الاستشاريين الفلسطينيين العاملين بمشروع توكتن بين عامي 1995 و 1999؛ وحوالي 30 في المائة من المتطوعين بنفس المشروع في لبنان.
    根据开发计划署网站提供的信息,在1995年至1999年由通过侨居国民传授知识计划部署的巴勒斯坦顾问中,约有20%是女性,而黎巴嫩通过侨居国民传授知识计划的志愿者约30%为女性。
  • الاستشاريون المقدمون من خلال مشروع نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين هم فنيون ذوو خبرة يعيشون خارج بلدهم الأصلي ولكنهم يعودون إليه خلال فترات قصيرة بغرض مساعدة المؤسسات الأكاديمية والبحثية، والهيئات العامة أو الصناعية، وكذلك منظمات المجتمع المدني.
    四. TOKTEN顾问。 通过侨居国民传授知识计划(TOKTEN)安排的顾问是居住在原籍国外的经验丰富的专业人员,他们短期回到原籍国,支助学术和研究机构、公共或工业机构以及民间社会组织。
  • `1 ' وينبغي أن يشرح هذا الباب أيضا، حسب الانطباق، سبل استخدام الترتيبات الأخرى من قبيل تنفيذ البرامج والمشاريع من قبل وكالات الأمم المتحدة، وإشراك المنظمات غير الحكومية، والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين وموارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل؛
    一. 该节又应酌情说明将如何适用其他安排,如联合国机构执行、非政府组织、技合、联合国志愿人员方案、通过侨居国民传授知识计划和联合国国际短期咨询资源(短期咨询资源)的参与等;
  • وهناك برامج مثل برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا التابع للمنظمة الدولية للهجرة، وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومبادرات أخرى للشتات مثل منتدى منظمات التضامن الدولية للمهاجرين في فرنسا، تساهم في إعادة المهارات المهاجرة إلى بلدانها الأصلية وتتيح تقاسم تلك المهارات بين البلدان الأصلية والبلدان المضيفة.
    移徙组织的非洲方案、开发署的通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)以及其他散居地倡议,例如法国的移徙论坛(国际移徙问题团结组织论坛)均协助把移民的技能输送回母国,并促进母国和东道国之间分享这些技能。