تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

道船 أمثلة على

"道船" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • من غيره عرف بأمر الشحنه؟ من يكون غيره؟
    还有谁知道船的事?
  • أعرف أن القارب من الممكن أن يبعدنا عن هنا.
    我知道船可以帮我们离开这里
  • كم ينوى الكابتن أن نبقى هنا ؟ هل تعرفون ؟
    你知道船长打算待多久吗﹖
  • لقد أخبرت المدعي العام أنك لا تعرف من هو
    我知道船上肯定有毒品 - 别再拖延时间
  • لا أعرف لأمر القبطان لكن الملاح سينفذ بجلده من هنا
    我不知道船长怎么想 但导航员要离开了
  • نعم, كابتن الرّفيق - أريد قراءات من كلّ المقصورات
    道,船长同志 我要所有船舱的辐射指数
  • هل تدرك إننا لم نجهز أماكن التصوير على السفينة بعد؟
    你知不知道船上现在一件摄像设备都没有?
  • لا أحد، لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ الذي تَحتويه الشحنة .
    记住 绝对不能让任何人 知道船上载什么货
  • إذا كان لدى أركادي أن الكمبيوتر المحمول، انه يعرف أين هي الناقلة.
    Arkady要是拿了那台电脑 他就知道船的下落
  • ولا يعرف فريق الرصد حجم الخسائر التي تكبدتها، سواء من حيث هيكل السفينة أو الأرواح.
    监测组不知道船只受损程度,也不知道人员伤亡情形。
  • ويجري استكشاف إمكانية وضع اﻷنابيب في أعماق مﻻئمة تقارب ٦٠٠ ٣ مترا باﻻستعانة بالجيل الجديد من مركبات وأنظمة وضع اﻷنابيب.
    通过新一代的铺设管道船只和系统在3 600米的深水铺设管道的能力也正在发展。
  • 7-2-4-1 يحمل كل عضو في طاقم مركبة برية وقطار وسفينة مياه داخلية تنقل البضائع الخطرة أثناء النقل وسيلة للتعرف على هويته تشمل صورته.
    2.4.1 运输危险货物的公路车辆、火车和内陆水道船只的每个乘务人员,在运输过程中须随身携带有照片的身份证件。
  • وترى الوفود أنه يتعين حماية ربان السفينة وطاقمها من المحاكمة عندما لا تكون لهم سيطرة في الظروف العادية على المواد التي تُحمَّل على ظهر السفينة(74) ويجهلون أسباب نقلها.
    73 各国代表团认为,在船长和船员通常无法控制并且不知道船上运输物质的情况下,应保护他们免受起诉。 74
  • وﻻ تزال الشرطة تستخدم الزوارق الخمسة من طراز زودياك التي أمدتها بها البعثة في اﻷعمال التي تضطلع بها على امتداد الساحلين الشمالي والجنوبي. ويشرف ضباط الشرطة المدنية على استخدام الشرطة الوطنية الهايتية لتلك الزوارق.
    供警察在北部和南部海岸进行工作时,仍使用联海民警团提供的五条 " 黄道船 " 。
  • واعتمدت اللجنة نظم السلامة النموذجية لسفن الطرق المائية الداخلية والمراكب ذات الحجم غير التقليدي العاملة في أفريقيا التي أعدتها المنظمة البحرية الدولية، وحثت الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية على الإسراع بتنفيذ هذه النظم.
    委员会通过了海事组织设计的内陆水道船只和在非洲操作的非常规规模船只的示范安全条例,并敦促南共体成员国加快实施这些条例。