تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

部队实力 أمثلة على

"部队实力" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعربت أيضا عن شواغلها إزاء تزايد خطر جيش الرب للمقاومة في المناطق التي يكون فيها لقوات الأمن التابعة للدولة وجود ضعيف.
    她还对上帝军在国家安全部队实力薄弱地区构成的更严重的威胁表示担忧。
  • 25- وأوصى التقرير بأن لا يقل حجم القوات الواجب وزعها عن 000 20 جندي وأن تعهد إليهم بولاية أكبر لتوفير الحماية.
    报告建议,部队实力至少应当部署20,000士兵左右,承担起更加强有力的保护使命。
  • ولذلك فإن احتفاظ الدولة الطرف بسياسة عدم الاستثناء من أداء الخدمة العسكرية هو أمر أكثر ضرورة من السابق لضمان وجود قوات برية كافية.
    因此,这就更有必要维持目前一律无例外,人人服兵役的制度,从而可确保具备充足的部队实力
  • وقال إن المجموعة الأفريقية ترحب في هذا الصدد باعتماد مجلس الأمن للقرار 1493 (2003) الذي يعزز عدد القوات ويمدد ولاية البعثة لفترة إضافية.
    在这方面,非洲集团欢迎安全理事会通过第 1493 ( 2003 )号决议,决议加强了部队实力,并延长了联刚特派团的任务期限。
  • وبالنسبة إلى تسديد تكاليف المساهمة بقوات، قالت إن الإجراءات الحالية للإبلاغ عن أعداد القوات المشاركة في بعثات حفظ السلام لا تتسم بالدقة والمساءلة وينبغي تحسينها.
    有关偿还部队派遣费用问题,现在报告维持和平特派团中的部队实力数字的程序不是非常精确,或者缺乏责任制,需要加以改进。
  • أوصى فريقا العمل بأن يكون سداد تكاليف المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية غير المرتبطة مباشرةً بمعدَّات رئيسية على أساس " الاكتفاء الذاتي " استناداً إلى قوام القوات.
    这些工作组建议,与主要装备没有直接关系的次要装备和消耗品应根据部队实力按 " 自我维持 " 予以偿还。
  • وواصل منسقي الخاص أيضا العمل مع الجهات المانحة ومع القوات المسلحة اللبنانية لوضع الصيغة النهائية لخطة بمبلغ 1.6 بليون دولار من أجل تطوير قدرات القوات المسلحة اللبنانية وإمكانياتها، وحشد الدعم اللازم لهذه الخطة، التي التزمت الحكومة بتغطية التمويل لها خلال السنة الأولى منها.
    我的特别协调员还继续与捐助方和黎巴嫩武装部队共同确定一项旨在增强黎巴嫩武装部队实力和能力的16亿美元计划,并动员各方予以支持。 该国政府已承诺独自支付第一年的资金。