تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

鄂霍次克海 أمثلة على

"鄂霍次克海" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقع روسيا شمال اليابان وراء بحر اليابان وبحر أوخوتسك.
    日本海和鄂霍次克海以北是俄罗斯。
  • التدليل على الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في بحري بيرنغ وأخوتسك
    俄罗斯联盟在白令海和鄂霍次克海大陆架外缘的证据
  • النظر في الطلب الجزئي المنقح المقدّم من الاتحاد الروسي فيما يتعلق ببحر أوخوتسك()
    审议俄罗斯联邦提交并部分订正的鄂霍次克海划界案
  • وليس هناك صيد موجه لسمك البلوق في منطقة بينات هول من بحر أوخوتسك.
    目前在鄂霍次克海花生洞海没有针对鳕鱼的定向捕捞。
  • مستشار قانوني، المؤتمر المتعدد الأطراف المعني بالصيد في محيط أوخوتسك، المنعقد في موسكو. الدورتان الأولى والثانية (1993).
    在莫斯科举行的鄂霍次克海渔业问题多边会议第一和第二届会议法律顾问(1993年)。
  • وفيما يتعلق ببحر أخوتسك، أوصت اللجنة بأن يقدم الاتحاد الروسي طلبا جزئيا مشفوعا بالوثائق اللازمة بشأن منطقة الجرف القاري الموسع التي تخصه في الجزء الشمالي من ذلك البحر.
    关于鄂霍次克海,委员会建议俄罗斯联邦就其在该海北部的扩展大陆架提交一份资料完备的部分划界案。
  • رئيس فريق الخبراء البولندي لإجراء محادثات مع وفد الخبراء بالاتحاد الروسي ووفود خبراء دول أخرى معنية بحماية الموارد البحرية في بحر أوخوتسك والحفاظ عليها (1992-1995)
    波兰专家组组长,与俄罗斯联盟专家代表团和其他相关国家的专家代表团谈判鄂霍次克海海洋资源保护和养护问题
  • وقد تضمن معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري في المحيط المتجمد الشمالي الأوسط وفي بحري بارِنْتْس وبيرينغ وفي بحر أُوخوتسْك ومعلومات أخرى.
    该划界案所载数据和其它信息涉及俄罗斯联邦提出的在北冰洋中部、巴伦支海和鄂霍次克海200海里以外的大陆架外部界限。
  • ويتأثر رعي الرنة بما تضطلع به الشركات الأجنبية والمحلية من أنشطة إنمائية في مجال استخراج النفط والغاز على رصيف بحر أوخوتسك، وكذلك بأنشطة تعدين الفحم وتشييد المحطات الأرضية والأنابيب.
    外国和本国公司在鄂霍次克海陆架开发石油和天然气,加上开采煤矿、建造地面站台和铺设管道,驯鹿牧养工作备受影响。
  • وعملا بالفقرة 1 من المادة 76 من الاتفاقية فإنه لا مجال لإنكار أن هذه المنطقة هي جرف قاري من الناحيتين الجغرافية والجيولوجية وهي امتداد للكتلة البرية للاتحاد الروسي في بحر أخوتسك.
    根据公约第七十六条第1款,此地区是地理和地质大陆架,是俄罗斯联盟大陆块在鄂霍次克海的延伸,这一点不可否认。
  • رئيس فريق الخبراء البولندي في المحادثات المعقودة مع وفد خبراء الاتحاد الروسي ووفود خبراء دول أخرى معنية بحماية الموارد البحرية في بحر أوخوتسك والحفاظ عليها
    与俄罗斯联盟专家代表团和其他相关国家的专家代表团谈判鄂霍次克海海洋资源保护和养护问题的波兰专家组主席(1992-1995年)
  • وذكر السيد خراموف أن الطلب المقدم لم يمس المسائل المتعلقة بترسيم الحدود البحرية بين اليابان والاتحاد الروسي في بحر أوخوتسك الجنوبي، وأن اليابان لم تعترض على نظر اللجنة في الطلب.
    赫拉莫夫先生表示,该划界案不妨碍与日本和俄罗斯联邦在鄂霍次克海南部划定海洋边界有关的问题,而且日本也不反对委员会审议该划界案。
  • وأما مذكرة اليابان فهي تتعلق بالنزاع الإقليمي المتعلق بعدد من الجزر في سلسلة جزر كوريل. على أن هذه المشكلة لا تمس ما ورد في تقريرنا من أحكام تتعلق بالجرف القاري في بحر أخوتسك خارج حدود منطقة المئتي ميل.
    日本的说明涉及有关千岛岛屿若干小岛的争议;然而,此问题不影响我们划界案条款涉及在鄂霍次克海200海里区域外大陆架问题。
  • ولليابان حدود شمالية مع روسيا عبر بحر اليابان وبحر أوخوستوك وحدود جنوبية مع الفلبين وجزر ميكرونيزيا يفصلها عنهما البحر الهادئ، وإلى الغرب من اليابان عبر بحر اليابان وبحر شرق الصين تقع شبه الجزيرة الكورية والصين.
    日本北隔日本海和鄂霍次克海与俄罗斯相望,南跨太平洋与菲律宾和密克罗尼西亚群岛接壤,西部则通过日本海和中国东海与朝鲜半岛和中国相邻。
  • وتشمل المناطق المحددة بأن بها إمكانات كبيرة من هيدرات الغاز مقترنة بمناطق بها احتمال للمطالبة بتوسيع الجرف القاري وراء 200 ميل بحري المحيط القطبي الشمالي وشمال شرق المحيط الأطلنطي وبحر بارنتس وخليج البنغال وبحر أوكوتسك.
    下列各区域天然气水合物的可能蕴藏量丰富,而且存在可能有人主张超过2000海里的大陆架的地区:北冰洋、东北大西洋部分、巴伦支海、孟加拉湾和鄂霍次克海等。
  • فني رسم خرائط بحرية وفني أقدم لرسم الخرائط في البعثات الاستكشافية لوزارة الجيولوجيا بالاتحاد السوفيتي، حيث شارك في تنظيم وتنفيذ مجموعات من الأبحاث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالنفط والغاز في الجرف القاري لبحر بارينتس وبحر كار والبحر الأسود وبحر البلطيق وبحر أخوتسك والبحر الأبيض المتوسط، والجرف القاري للهند وسيلان وبلغاريا
    参与组织和实施对巴伦支海、喀拉海、黑海、波罗的海、鄂霍次克海和地中海大陆架以及印度、锡兰和保加利亚陆架的油气资源进行复杂的海洋地球物理研究 1959年至1960年
  • تبين بيانات السبر الصوتي الارتدادي الارتجاجي العميق الواردة في التقرير أن ذلك الجزء من بحر أخوتسك الواقع خارج حدود المئتي ميل للمنطقة الاقتصادية الخالصة للاتحاد الروسي هو جرف جغرافي بقشرة من النوع القاري وسمكه 15-18 كم، وهو مغمور بعمق 1 كم تقريبا ويقع فوق الحافة العليا للمنحدر القاري.
    划界案举出的深海地震声音反射数据说明,位于俄罗斯联盟专属经济区200海里界限外的鄂霍次克海 部分是厚度达15-18公里的大陆型地壳地理架,它淹没在约1公里深的水下,位于大陆坡的上脚。