تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

鄙夷 أمثلة على

"鄙夷" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ـ إنني أشتم رائحة الحكم الصامت
    感受到我们无声的鄙夷了吗
  • ولكن الإلهة لم تشعر إلا بالاشمئزاز
    然而女神对她只投以鄙夷
  • بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين
    如果没有父亲转嫁在他身上的鄙夷
  • ناهيك عن نظراتها المليئة بالازدراء
    还不说她一脸的鄙夷
  • عقوبة التي بدت الغريب داعمة وحكمي.
    你这话听起来像是对她既支持又鄙夷
  • كما واصلت إسرائيل، القوة القائمة بالاحتلال، استخفافها التام والمطلق بالاحتفالات المسيحية وبالأماكن المسيحية المقدسة في مدينة بيت لحم.
    以色列占领国还继续对庆祝圣诞节和伯利恒城中的几处圣地采取完全和绝对的鄙夷态度。
  • والمهاجرون العاملون في مجال الجنس فئة سكانية موصومة للغاية بما أن العمل في مجال الجنس أو ما يتصل به قد يكون مجرَّماً في العديد من البلدان.
    移徙性工作者是极为受人鄙夷的人群,因为许多国家将性工作或性相关工作定为非法行为。
  • ويديم التجريم التمييز والوصم والعنف إزاء العاملين في مجال الجنس()، ويشكل عائقاً أمام الحصول على خدمات الرعاية الصحية، مما يفضي إلى نتائج صحية أسوأ().
    将性工作定为犯罪行为加剧了性工作者遭到的歧视、鄙夷和暴力, 妨碍了他们获得医疗服务,导致其健康状况恶化。
  • وقد أبرز مقدمو الخدمات الحاجة الخاصة إلى دعم إعادة الإدماج الذي يستهدف قبول المجتمع للأطفال الذين كانوا سابقا مرتبطين بجيش الرب للمقاومة، والذين كثيرا ما يتعرضون للوصم.
    服务提供者特别强调支持重返社会工作的特别需要,其重点是让曾与上帝军有联系的儿童得到社区的接受,他们经常受到鄙夷
  • ذلك هو السبب وراء مرورنا بأزمة؛ وليس بسبب نقص الموارد، ولكن نظرا لتركيز الموارد في أيدي قلة قليلة، وبسبب عدم احترام بيئتنا، وبسبب رفض القيم الأخلاقية، وبسبب غطرسة الإنسان تجاه الأنواع الأخرى، والأسوأ من ذلك كله، بسبب ازدراء الحياة الإنسانية نفسها.
    这就是为什么我们面临危机;不是因为缺乏资源,而是因为资源集中在少数人手中、因为忽视我们的环境、因为罔顾道德价值、因为人类对其他物种的傲慢态度并且更糟糕的是因为对人命本身的鄙夷