重庆 أمثلة على
"重庆" معنى
- لكني كنتُ أرى فمه يتحرك فقط
都是重庆方面重要的份子 - النسبة المئوية لسكان الريف ممن لديهم
重庆 Chongqing - عدد الإناث في هيئات التدريس والموظفات في سلك التعليم، بحسب نوع المدرسة، في عام 2010
海南 重庆 四川 贵州 - ألا يجب أن يكون مدهشا؟
应该隆重庆祝 - إنهـم يحققون في الأسلحة التي أرسلها الأمريكيون إلى "شونج كينج".
他们在追查美国人给重庆那批军火 - 1973-1977 معهد سيشوان للدراسات الدولية، شونغكينغ، الصين دبلوم التخرج (معادل للإجازة في الآداب)، اللغة والأدب الانكليزيان
四川外语学院,中国重庆,英语文学专业,毕业证书(相当于文学士) - ومن ثم فإن الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 سوف يتم بشكل جيد بالطريقة التي تتناسب مع مكانة الأسرة في الجماهيرية العربية الليبية.
因此,阿拉伯利比亚民众国将隆重庆祝国际家庭年十周年。 - 2. Liu Chunshu, female, aged 45, teacher at the Shiqiaopu vocational secondary school in Chongqing city.
(二) 刘春书(Liu Chunshu),女,45岁,重庆市石桥铺职业中学教师。 - ورأت المحكمة أن لجنة تشونغكنغ للتحكيم هيئة مرخَّصة بموجب القانون الصيني وكذلك أن المدعى عليهم أذعنوا لاختصاص الهيئة.
法院认为重庆仲裁委员会是依照中国法律获得授权的机构,该委员会对被告有管辖权。 - وشأننا شأن الآخرين، فإننا نحتفل بحرارة أيضا بالمعلم الهام الذي تمثله الذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
同其他国家一样,我们也隆重庆祝海洋法开放签字20周年纪念体现的重要里程碑意义。 - فقد عقد المجلس منذ عام 2001 اجتماعات دولية في اسطنبول، تركيا؛ وبكين؛ وموسكو؛ وبربادوس؛ وتشونغكينغ، والصين؛ وسنغافورة.
2001年以来,理事会在土耳其伊斯坦布尔、北京、莫斯科、巴巴多斯、中国重庆和新加坡举行了国际会议。 - واحتفلت المنظمة في عام 2010 بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
2010年,本组织隆重庆祝了安理会关于妇女与和平与安全的第1325(2000)号决议通过十周年。 - يعمل المجلس على نحو وثيق مع برنامج التحضر الريفي المتكامل للمحيط الحيوي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في شونغكينغ، الصين.
理事会与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)在中国重庆的生物圈城乡统筹方案密切协作。 - واعتُمد منهاج العمل العالمي المتعلق بالتزود من البائعات في تشونغتشينغ، الصين، في عام 2010 في المنتدى العالمي لتنمية الصادرات التابع للمركز.
2010年,在中国重庆举行的国际贸易中心世界出口发展论坛上通过了《从女性供应商采购全球行动平台》的文件。 - وأضافت قائلة إن الأكثر فعالية هو مراعاة أهمية المسألة المعنية مثلاً بعقد اجتماع رفيع المستوى عن المسألة الجنسانية، يكون شكلاً للاحتفال بالذكرى بصورة رسمية وبصدى أكبر.
彰显此问题的重要性可能会更加有效,比如说召开一个两性问题高层会议,就是一个隆重庆祝十周年并能收到很大反响的方式。 - تعاون المجلس مع موئل الأمم المتحدة من خلال فريق الكمنولث الاستشاري المعني بالمستوطنات البشرية ومع اليونسكو من خلال مشروع " BIRUP " في شونغكينغ، الصين، ومن خلال رابطة الدراسات الكاريبية.
通过英联邦人类住区咨询小组与人居署合作,并通过中国重庆的生物圈城乡统筹方案和加勒比研究协会与教科文组织合作。 - شركة Chongqing Machinery Import & Export Co. Ltd. ضد شركة Yiu Hoi & Others Trading بصفتها شركة Tin Lee Ship Builders & Trading Co.
重庆机械进出口有限公司诉Yiu Hoi & Others Trading as Tin Lee Ship Builders & Trading 公司 - دفع المدعى عليه بأنه كان من المتوقع أن يحال النـزاع إلى مركز بكين للتصالح لا إلى لجنة تشونغكنغ للتحكيم، فبذلك لم يكن تشكيل هيئة التحكيم وفقاً لاتفاق الطرفين استناداً إلى المادتين 34(2)(أ) ' 4` و 36(1)(أ) ' 4` من القانون النموذجي.
被告提出争议预计会提交给北京调解中心而非重庆仲裁委员会,因此,根据《示范法》第34(2)(a)(四)条和第36(1)(a)(四)条,仲裁庭的组成不符合当事方的协议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2