تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

重建得更好 أمثلة على

"重建得更好" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فَلْـنُعد البناء على نحو أفضل.
    我们要重建得更好
  • إعادة البناء على نحو أفضل
    重建得更好
  • ولربما اعتبار عملية السلام في آتشيه أهم مثال على إعادة البناء بطريقة أفضل.
    亚齐的和平进程也许是重建得更好的最重要例子。
  • وذلك واحد من السبل العديدة التي يمكننا من خلالها مساعدة الهايتيين ليس على إعادة البناء فحسب، بل على إعادة البناء بشكل أفضل.
    这是我们能够协助海地人民不仅重建而且重建得更好的许多途径之一。
  • إن اتخاذ خطوات للحد من الأخطار في المستقبل وبناء هياكل أكثر أمانا هما عنصران هامان لإعادة البناء بصورة أفضل.
    采取步骤减少未来灾害风险和建造更安全的架构,是重建得更好的重要组成部分。
  • فإن مجهودا مكثفا للإنعاش يبنى على المكتسب سابقا ويولي الاهتمام الواجب للوقاية من الكوارث يبني قدرة على الصمود يستفاد منها في مواجهة كوارث المستقبل.
    重建得更好并适当关注防灾的强大的恢复努力是为防御未来灾害建设能力。
  • ما انفكّت الحكومة في تايلند تبذل جهودا حثيثة، ليس لإعادة إنشاء البنى الأساسية التالفة فحسب، ولكن لتضمن إعادة إنشاءها بشكل أفضل أيضا.
    泰国政府一直在认真努力,不仅重建受损基础设施,而且还确保把这些设施重建得更好
  • وتركز السياسات على إقامة إطار بيئي استراتيجي لما بعد كارثة تسونامي، وتعمل مؤسسات الأمم المتحدة مع الحكومة على تطبيق مبدأ إعادة البناء بصورة أفضل.
    政策的重心是建立一个海啸后战略环境框架,联合国各组织正与政府合作,将重建得更好的原则落实在实践中。
  • وفي مجال التعليم، قد يعني مفهوم إعادة البناء على نحو أفضل إعادة بناء المدارس بمعايير أعلى وملائمة للطفل، وتهيئة بيئات نظيفة وآمنة وملهمة للطفل.
    在教育方面,重建得更好可以意味着以更高的标准建设适合儿童的校园,为儿童创造清洁、安全和启迪心智的环境。
  • وبدلاً من ذلك ينبغي للسلطات الوطنية والمحلية والجهات المانحة أن تكون على استعداد للقيام باستثمارات كبيرة " للبناء من جديد على نحو أفضل " .
    相反,国家和地方当局及捐助方应该准备作出重大投资,以 " 重建得更好 " 。
  • وفي حالات كثيرة يكون من اللازم " البناء بصورة أفضل مرة أخرى " والتصدي للأسباب الجذرية للتشريد من أجل ضمان استدامة الحلول.
    在许多情况下, " 重建得更好 " 和解决流离失所的根源是必要的,以确保解决是持久的。
  • ويولي مفهوم إعادة البناء على نحو أفضل أهمية خاصة لإصلاح الخدمات والنظم والمؤسسات من خلال تطبيق معايير وأساليب إصلاح وسياسات محسنة، مما يشمل، مثلا، مجال تسجيل المواليد.
    重建得更好强调通过应用改进了的标准、恢复方法和政策(比如也包括出生登记领域的政策),恢复服务、系统和机构。
  • وعلى سبيل المثال، لقيت خطة اليونيسيف للانتعاش لمرحلة بعد انتهاء تسونامي " البناء على نحو أفضل " الكثير من الترحيب في آتشيه، بإندونيسيا.
    例如,儿童基金会在印度尼西亚亚齐实施的 " 重建得更好 " 海啸后恢复计划就非常受欢迎。
  • )، بوسائل منها توفير الموارد الكافية لضمان الحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستثمار في مجال التأهب للكوارث والعمل على إعادة البناء بصورة أفضل في جميع المراحل بدءا من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية،
    除其他外,为减少灾害风险的措施提供足够资源,包括为备灾投资,并在从救济到发展的各个阶段努力实现重建得更好
  • يركز هدف المساهمة 2 على الإنعاش المبكر، الذي يلي مرحلة الإغاثة ويمهد لمرحلة التأهيل، ويهدف في الظروف المثالية إلى " إعادة البناء بشكل أفضل " .
    贡献目标2的重点是尽早恢复,这是在救灾阶段之后并为恢复做好准备,其理想的目标是 " 重建得更好 " 。
  • وعلى ضوء التحديات التي كانت تواجه هايتي قبل الكارثة، استهدفت جهود الإنعاش معالجة الاحتياجات الأعم و " إعادة البناء بصورة أفضل " .
    鉴于海地在此次灾害之前就面临众多挑战,因此为恢复所作的努力需要解决更为广泛的需求问题,要做到 " 重建得更好 " 。
  • ويحث مشروع القرار المجتمع الدولي على توفير الموارد الكافية للحد من مخاطر الكوارث والعمل من أجل إعادة البناء على نحو أفضل في جميع المراحل، من الإغاثة إلى التنمية.
    决议草案鼓励国际社会为减少灾害风险提供充足资源,并在从救济到发展等各个阶段努力做到 " 重建得更好 " 。
  • )، بوسائل منها توفير الموارد الكافية لضمان الحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستثمار في مجال التأهب للكوارث وبناء القدرات والعمل على إعادة البناء بصورة أفضل في جميع المراحل بدءا من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية،
    除其他外,为减少灾害风险的措施提供足够资源,包括为备灾和能力建设投资,并在从救济到发展的各个阶段努力实现重建得更好
  • وأردفت قائلة إن الوفود على ثقة من أن المكاسب المحققة قبل الزلزال لم تُفقد تماما وأن البلد قادر على " إعادة البناء على نحو أفضل " بدعم من المجتمع الدولي والبعثة.
    他们坚信,地震前取得的成果并未丧失殆尽,该国在国际社会和联海稳定团的支持下,能够 " 重建得更好 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2