تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

野生生物生境 أمثلة على

"野生生物生境" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ووفقاً لمطالبة إيران، من المزمع أن يجري المشروع تحليلاً لمردودية التكاليف لمنهجيات التطهير التي قد تكون مطلوبة لصون موائل الأحياء البرية هذه.
    据伊朗称,该项目还将对保护这一野生生物生境所需的清理技术作出成本效益分析。
  • ويرى أن تلك الزيادة الكبيرة في أعداد اللاجئين ومواشيهم كان بإمكانها أن تتسبب في أضرار بيئية شديدة لمراعي الأردن وموائل أحيائه البرية.
    小组认为,难民和牲畜数目的这种大量增加会给约旦的牧场和野生生物生境造成相当大的环境损害。
  • ومع انخفاض الضغط على المراعي، من المتوقع أن تتحسن جودة المراعي وموائل الحياة البرية، مما سيؤدي إلى وجود نظام رعي أكثر استدامة وأقل اعتماداً على شراء العلف.
    随着放牧压力的减少,牧场和野生生物生境的质量可望改善,最终建立一种较少依赖购买牲畜饲料的可持续性放牧环境。
  • ويعتبر الفريق أن ذلك البرنامج سيعوِّض الأردن على نحو ملائم عن الضرر الذي لحِق بموارد مراعيه والخسائر التي مُني بها في إنتاجية المراعي وموائل الأحياء البرية.
    小组认为,这项合作管理方案将会充分赔偿约旦的牧场资源遭受的损害,并充分赔偿约旦的牧场草料产量损失和野生生物生境损失。
  • ويوجه معظم الدعم، عندما يكون متاحا، نحو حماية الغابات من أجل حفظ القيم البيولوجية أو الثقافية، ولكنه يوجه أيضا نحو تحسين موائل الأحياء البرية والفرص الترويحية والمناظر الطبيعية وإتاحة إمكانية تمتع الجمهور بالغابات.
    如有支助,主要用于保护森林,以保护生物或文化价值,改善野生生物生境、娱乐机会和地形景观,并向公众开放森林。
  • كما أن الإيقاع المتزايد السرعة في أنشطة الزراعة المعيشية والتعمير بسبب عمليات العودة الجماعية المستمرة للاجئين والمشردين داخليا، قد تفضي إلى تآكل واسع النطاق وسريع للغابات وموائل الأحياء البرية والأراضي الزراعية الخصبة.
    由于大批难民和国内流离失所者不断返回,自给农作和重建活动速度加快,可能导致森林、野生生物生境和肥沃的农地大规模迅速退化。
  • والخسائر البيئية الناجمة عن الجفاف هي نتيجة الأضرار التي تلحق بالأنواع النباتية والحيوانية وموئل الحيوانات البرية ونوعية الهواء والماء، إضافة إلى حرائق الغابات والمراعي، وتدهور نوعية المناظر الطبيعية، وخسارة التنوع البيولوجي وتعرية التربة.
    干旱造成的环境损失是损害动植物品种、野生生物生境以及空气和水的质量、森林和山地火灾、地貌景观质量退化、物种的减少以及土壤流失。
  • 354- ويفيد الأردن أن الضرر الذي لحق بالمراعي والخسارة في إنتاجية المراعي وموائل الأحياء البرية نتجا عن الإفراط الشديد في رعي مواشي اللاجئين، وحركة مرور المركبات واستخدام اللاجئين المفرط لنباتات الوقود في البادية الأردنية.
    约旦说,牧场遭受的损害以及牧场草料生产和野生生物生境损失,是由于难民过度放牧,车辆碾压以及约旦荒漠中的难民过度采用植物作燃料等因素造成的。
  • وتشمل الخسائر نفقات لاستصلاح مراعيه، وخسائر في إنتاج العلف في المراعي، والضرر الذي لحق بموائل الأحياء البرية في المراعي، واختلال برنامج تحسين السلالات الحيوانية لنوعين مهددين بالانقراض (وهما المها العربي وغزال الريم أو الغزال الرملي).
    61 所涉损失包括牧场补救费用,牧场草料生产损失、牧场野生生物生境遭受的损害、野生生物损失,以及两个濒危物种(阿拉伯羚羊和瞪羚)圈养繁殖计划的中断。
  • (ج) المناطق التي يؤدي فيها تسارع التنمية الزراعية وتجميع الأراضي إلى فقدان المناظر الطبيعية الريفية والتنوع البيولوجي وموائل الأحياء البرية وينال من جودة المياه الجوفية والسطحية ويؤدي إلى الإطماء والتلوث في الأراضي الرطبة المجاورة والمياه الداخلية والمناطق الساحلية؛
    (c) 农业加速发展和土地合并造成农业地形地貌、生物多样性和野生生物生境的丧失,造成地表水和地下水水质下降,并造民邻近湿地、内水和沿海区淤塞和污染的地区;