تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

金融市场稳定论坛 أمثلة على

"金融市场稳定论坛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Financial Stability Forum (FSF). 2000.
    金融市场稳定论坛,2000年。
  • وتم أيضا توسيع أساليب المشاورات داخل لجنة بازل للإشراف المصرفي ومنتدى الاستقرار المالي.
    此外,巴塞尔银行监督委员会和金融市场稳定论坛中的协商方式也扩大了范围。
  • وبصورة مماثلة، نرحب بالجهود التي يقوم بها منتدى الاستقرار المالي لتعزيز فعاليته بتوسيع العضوية لصالح الاستقرار المالي الدولي.
    我们也欢迎金融市场稳定论坛努力在成员扩大情况下提高效力,以维护国际金融的稳定。
  • ونحن نحث صندوق النقد الدولي على المسارعة إلى إجراء تقييمات على سبيل الأولوية للمراكز المالية الخارجية التي حددها منتدى الاستقرار المالي.
    我们敦促货币基金组织迅速对金融市场稳定论坛查明为优先事项的境外金融中心进行评价。
  • وطبقا لمنتدى تحقيق الاستقرار المالي فإن زيادة التركيز الآن على المعايير الدولية أدت إلى زيادة الاهتمام بالترتيبات المتعلقة بوضع تلك المعايير.
    金融市场稳定论坛认为,目前对国际标准的更重视,使得对于制定这些标准的安排更感兴趣。
  • ومع ذلك، وكما هو الحال بالنسبة للاجتماعات الإقليمية لمنتدى تحقيق الاستقرار المالي، فإن المشاورات والمناقشات الفنية لا تحل محل احتلال مقعد إلى مائدة صنع القرار.
    但是在金融市场稳定论坛的区域会议中,协商和技术性讨论不能代替决策桌上的席位。
  • وقال مسؤولون أنغيليون إن الاستقصاء الذي قام به منتدى الاستقرار المالي لم يأخذ في الاعتبار الخطوات التي تتخذ لتحسين الممارسات الإشرافية في الإقليم(14).
    安圭拉官员说,金融市场稳定论坛的调查没有考虑到该管辖区内为改进监督而正在采取的措施。
  • ويشارك مصرف التسويات الدولية ومنتدى تحقيق الاستقرار المالي في الجهود الرامية إلى تعزيز الإشراف المالي ووضع المعايير والقواعد لتعزيز الإدارة المالية السليمة.
    国际清算银行和金融市场稳定论坛参与努力加强金融监管,并颁布了旨在促进良好财政管理的标准和守则。
  • ويعمل مسؤولو الرقابة في الولايات المتحدة، من خلال منتدى الاستقرار المالي، على معالجة المشاكل التي نشأت فيما يتعلق بالرقابة والمحاسبة وتقدير الجدارة الائتمانية لتجنب تكرارها.
    美国金融监管者正在通过金融市场稳定论坛解决出现的监管、会计和信用评级问题,以防止其再次发生。
  • ويجب تشجيع هذه الجهود المبذولة مثل جهود منتدى الاستقرار المالي ولجنة بازل من أجل توسيع نطاق الاشتراك في مناقشة وجوه ضعف النظام المالي وإصلاحاته.
    应鼓励类似金融市场稳定论坛和巴塞尔委员会为让更多国家参与有关金融体系薄弱环节和改革的讨论所作的努力。
  • فعلى سبيل المثال، ليست البلدان النامية والبلدان التي تمر بفترة انتقالية ممثلة إطلاقا في منتدى تحقيق الاستقرار المالي، مع أن البلدان غير الأعضاء فيه تحضر اجتماعاته الإقليمية.
    例如,发展中国家和经济转型国家在金融市场稳定论坛中完全没有代表,尽管非成员可以参加其区域会议。
  • وبالإضافة إلى ذلك، شرع المنتدى في عقد اجتماعات إقليمية مع أعضاء في المنتدى وغير الأعضاء فيه من أجل تمكين غير الأعضاء من إضافة منظورها إلى عمل المنتدى.
    此外,金融市场稳定论坛发起了由该论坛成员和非成员参加的区域会议,使非成员国家能够为其工作提供看法。
  • وعالج هذه المسألة منتدى الاستقرار المالي الذي جمع المسؤولين الماليين الرئيسيين في البلدان المصنعة الرئيسية والهيئات الدولية الرئيسية المعنية بمسائل الضوابط المالية.
    金融市场稳定论坛已开始研究这一问题。 该论坛聚集了主要工业化国家的重要财政官员和金融管制问题方面的主要国际机构。
  • وفضلا عن ذلك، على صندوق النقد الدولي ومنتدى الاستقرار المالي أن يضعا نظما للإنذار المبكر تشير إلى أوجه الضعف الوشيكة في المؤسسات وتقديم المشورة بشأن السياسات العلاجية.
    此外,货币基金组织和金融市场稳定论坛应该建立早期预警系统,预示可能出现的体制漏洞,提供补救政策意见。
  • وأُحرز أيضا بعض التقدم في تنفيذ التوصيات المبينة في تقارير الأفرقة العاملة التابعة لمنتدى الاستقرار المالي بشأن المؤسسات العالية الاستدانة، والمراكز المالية الخارجية.
    47.在执行金融市场稳定论坛高度举债机构、资本流动和境外金融中心三个工作组的报告所列各项建议方面取得了一些进展。
  • وعلى صندوق النقد الدولي ومنتدى الاستقرار المالي أن يقدما تحليلا مستمرا للسيناريو إلى مجموعة البلدان العشرين بغية تيسير المشاركة الواضحة بشأن المخاطر التي تواجه النظام المالي العالمي.
    货币基金组织和金融市场稳定论坛应向二十国集团定期提供假定模式分析,帮助它们认清全球金融系统所面临的风险。
  • وبعض المؤسسات التي أنشئت مؤخرا نسبيا والتي لها دور حيوي في وضع المعايير كذلك، لا تدخل مشاركة البلدان النامية فيها بالقدر الكافي، ولعل أهمها هو منتدى الاستقرار المالي.
    一些较近成立的、在制订标准方面起重要作用的机构也没有充分纳入发展中国家参与,其中最重要的是金融市场稳定论坛
  • وفيما يتعلق بالخطة المالية وهيئات وضع المعايير مثل منتدى الاستقرار المالي ولجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف، أوصى المشتركون بأن تكون البلدان النامية أعضاء فيهما وأن تشارك في مداولاتهما.
    关于金融市场稳定论坛和巴塞尔委员会等制定金融议程和标准的机构,与会者建议,应允许发展中国家加入进来并参与审议。
  • وأعرب بعض الوزراء أيضا عن القلق إزاء نقص المشاركة الفعالة للبلدان النامية في وضع المعايير من جانب المؤسسات أو المجموعات الدولية مثل لجنة بازل للإشراف المصرفي ومنتدى الاستقرار المالي.
    一些部长们还对发展中国家没有有效参与同国际机构或巴塞尔银行监督委员会和金融市场稳定论坛等集团一起制定标准表示关切。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3