تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

金融稳定委员会 أمثلة على

"金融稳定委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2009- عضو في مجلس تحقيق الاستقرار المالي
    2009年- 金融稳定委员会成员
  • وصاغ مجلس تحقيق الاستقرار المالي بعض المبادئ لتنظيم الأعمال المصرفية غير الرسمية.
    金融稳定委员会制定了监管影子银行的若干原则。
  • ثالثاً، شكلت زيادة أمان أسواق السندات المشتقة إحدى أولويات المجلس.
    第三,使衍生产品市场更安全也是金融稳定委员会的一项优先工作。
  • ويعمل مجلس تحقيق الاستقرار المالي على زيادة تعزيز مراقبة قطاع صيرفة الظل وتنظيمه.
    金融稳定委员会正努力进一步加强对影子银行部门的监督和管理。
  • وفي هذا الصدد، تعد إصلاحات مجلس الاستقرار المالي وأدوات التمويل المتعددة الأطراف من التطورات الهامة.
    金融稳定委员会和多边融资工具的改革属于这方面的重要进展。
  • ووضع مجلس الاستقرار المالي مجموعة من التدابير المتعلقة بالسياسات لمعالجة المؤسسات المالية الهامة للنظام().
    金融稳定委员会为解决具系统重要性金融机构的问题制定了一套政策措施。
  • ونشر المجلس أيضاً ثلاثة تقارير عن الاستقرار المالي والأسواق الناشئة والاقتصادات النامية.
    金融稳定委员会还出版了三份关于金融稳定、新兴市场和发展中经济体的报告。
  • (ج) إدارة المؤسسات والشركات `1` يعد صندوق النقد الدولي ومجلس الاستقرار المالي تقارير مرحلية عن جهود الإصلاح؛
    机构和公司治理 基金组织和金融稳定委员会应提交改革工作进度报告;
  • وحيث إنه ينبغي تفادي الثغرات التنظيمية، بادر المجلس لمعالجة مسألة التنظيم في مجال النظام المصرفي غير الرسمي.
    为避免监管缺陷,金融稳定委员会已采取措施解决影子银行监管问题。
  • السيد جيرالد إدواردز، مستشار أقدم في مجال السياسة العامة للمحاسبة ومراجعة الحسابات، مجلس الاستقرار المالي
    Gerald Edwards先生,金融稳定委员会会计和审计政策高级顾问
  • وأوضح أن المجلس ركز على بلدان مجموعة العشرين وعدد من الجهات الدولية المعنية.
    他解释称,金融稳定委员会的工作重点是20国集团国家和若干国际利益攸关方。
  • 49- وقد تطور الإصلاح والتنسيق التنظيميان على الصعيد الدولي في إطار مجلس تحقيق الاستقرار المالي ومجموعة العشرين.
    国际监管的改革和协调工作一直围绕着金融稳定委员会和20国集团发展。
  • 35- وعلى الصعيد الدولي، تطور الإصلاح والتنسيق التنظيميان في إطار مجلس الاستقرار المالي ومجموعة العشرين.
    在国际层面,围绕着金融稳定委员会和20国集团正在探讨监管改革与协调问题。
  • ويناقش مجلس تحقيق الاستقرار المالي حاليا جميع الخيارات المتعلقة بتعريف نظام الظل المصرفي ورصده ووضع ضوابط له.
    金融稳定委员会目前正在讨论关于影子银行部门的定义、监测和调控的各种选项。
  • وهذه القواعد الجديدة تتفق هي أيضا والسياسات التي وضعتها مؤسستان دوليتان أخريان، وهما مجلس الاستقرار المالي ولجنة بازل.
    这些新规则也符合其他国际机构、金融稳定委员会和巴塞尔委员会制定的政策。
  • إذ من الضروري توثيق التعاون مع مجلس تحقيق الاستقرار المالي، ومصرف التسويات الدولية، والهيئات المعنية بوضع معايير القطاع المالي.
    有必要与金融稳定委员会、国际清算银行和各金融部门标准制定机构更密切地协作。
  • إن ذلك البرنامج الإصلاحي يمضي قدما حاليا من خلال مجموعة العشرين، ومجلس الاستقرار المالي، وصندوق النقد الدولي.
    目前正通过20国集团、金融稳定委员会和国际货币基金组织(基金组织)推行改革方案。
  • ووضع مجلس تحقيق الاستقرار المالي أيضا إطارا للسياسات من أجل معالجة المخاطر التي تواجه تحقيق الاستقرار المالي فيما يتصل بمعاملات تمويل الأوراق المالية.
    金融稳定委员会还制定了防范证券融资交易所涉金融稳定性风险的政策框架。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاهتمام بضرورة زيادة القوة التصويتية للبلدان النامية في مؤسسات أخرى كمجلس تحقيق الاستقرار المالي.
    此外,应当注重让发展中国家在包括金融稳定委员会在内的其他机构享有更大的发言权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3