تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

销毁场址 أمثلة على

"销毁场址" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موقـــع لتخــزين وتــدمير اﻷسلحة البيولوجية.
    生物武器储存和销毁场址
  • ﻻ يـــزال مـــوقع تــدمير الصواريخ قيد التقصﱢي.
    导弹销毁场址尚在调查之中。
  • أسماء وأماكن مواقع التدمير التي ستُستعمل
    将使用的销毁场址的名称和位置
  • وإصلاح مستودعات الأسلحة، وبناء مواقع للتخلص من الأسلحة لقوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية
    为国防军和国家警察修建武器库,建造武器销毁场址
  • فلم يعثر على ما يثبت وجود اﻷفﻻتوكسين ضمن البقايا التي انتشلت من موقع التدمير.
    销毁场址挖掘出来的残件中没有发现黄曲霉毒素的证据。
  • ولم تستَعِد اللجنة أي بقايا من القذائف المحلية أو محركاتها في مواقع التدمير المعلنة؛
    委员会在所申报的销毁场址没有捡获任何本国导弹或其引擎的残余物;
  • ليس هناك أي وثائق تدعم هذه اﻹفادة فلم يعثر على أي دليل على وجود أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة بين البقايا التي انتشلت من موقع التدمير.
    销毁场址挖掘出来的残件中没有发现炭疽病菌孢子的证据。
  • وتوصلت اللجنة إلى تقدير، استنادا إلى المناقشات التي أجريت مع الخبراء الدوليين، يفيد بأن إعﻻنات العراق بالتدمير اﻻنفرادي للرؤوس الحربية الخاصة ﻻ تؤيدها كل اﻷدلة المادية التي جمعت في مواقع التدمير.
    委员会根据同国际专家的讨论而达成一项评估认为,伊拉克关于单方面销毁特殊弹头的申报内容并不符合在销毁场址所收集到的所有物理证据。
  • يتعيﱠن على العراق أن يوضح للجنة العلل والمبررات واﻻحتياجات الخاصة بكل موقع، بما في ذلك مواقع اختبار اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير واﻹنتاج والتخزين وإنتاج اﻷسلحة وملئها ونشرها، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    伊拉克要提供所有场址包括武器试验、研究和发展、生产、储存、武器制造和装填、部署场址、以及武器、文件和战剂的销毁场址等的理由根据和需求。
  • كما تم تقديم اﻹيضاحات واﻹجابات المطلوبة التي تتعلق بأسلوب التدمير وكميات وأنواع المواد المدمرة معززة بالوثائق )قوائم جرد بالمواد التي جرى تدميرها من جانب واحد يعود تاريخها إلى فترة تدميرها في عام ١٩٩١( واﻷدلة المادية المستخرجة من مناطق التدمير.
    关于销毁的方法、被毁物件的数量和种类都作出了澄清和答复,并提出文件(1991年单方面销毁的物件的盘存清单)和销毁场址回收的物证的证明。
  • ٤-٣-٢ ويتعين على العراق أن يبين مبرر وموجب جميع المواقع بما فيها مواقع تجارب اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير، ومواقع اﻹنتاج والتخزين، ومواقع إنتاج اﻷسلحة وتعبئتها، ومواقع توزيع اﻷسلحة، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    3.2 伊拉克需要说明所有场址,包括武器测试、研究和发展、生产、储存、武器生产和装填、部署等场址以及武器、文件和战剂的销毁场址,存在的理由和条件要求。
  • ٤-٣-٢ ويتعين على العراق أن يبين مبرر وموجب جميع المواقع بما فيها مواقع تجارب اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير، ومواقع اﻹنتاج والتخزين، ومواقع إنتاج اﻷسلحة وتعبئتها، ومواقع توزيع اﻷسلحة، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    3.2 伊拉克需要说明所有场址,包括武器测试、研究和发展、生产、储存、武器生产和装填、部署等场址以及武器、文件和战剂的销毁场址,存在的理由和条件要求。
  • (و) أنواع الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة وكمياتها، والتي دمرت وفقا للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الأساليب المستخدمة في التدمير، ومكان مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت؛
    ㈥ 依照本公约第三条销毁的包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的类型和数量,详细解释在销毁时使用的方法、销毁场址位置以及所遵循的适用安全标准和环境标准;
  • (و) أنواع الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة وكمياتها، التي دمرت وفقاً للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الأساليب المستخدمة في التدمير، ومكان مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت؛
    (六) 依照本公约第三条销毁的包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的类型和数量,详细解释在销毁时使用的方法、销毁场址位置以及所遵循的适用安全标准和环境标准;
  • وعلى الرغم من أن العراق أعلن أن هذه القذائف المحلية السبع دمرت مع ٨٥ قذيفة قتالية مستوردة، لم تعثر اللجنة على بقايا القذائف المحلية أو محركاتها في مواقع التدمير المعلنة اﻷمر الذي كان يمكن أن يثبت تدميرها من جانب واحد.
    虽然伊拉克申报说,这7枚本国制造的导弹已连同85枚进口的作战导弹一起销毁,但特委会在申报的销毁场址中没有发现可以用于证明已单方面被销毁的本国导弹或其引擎的残骸。
  • (هـ) حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة، وفقا للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الطرائق التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها، والتقدم المحرز في تلك البرامج؛
    ㈤ 依照本公约第三条销毁包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的方案的现况和进展,详细解释在销毁时将使用的方法、所有销毁场址的位置以及应遵守的适用安全标准和环境标准;
  • (ﻫ) حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة، وفقاً للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الطرائق التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها، والتقدم المحرز في تلك البرامج؛
    (五) 依照本公约第三条销毁包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的方案的现况和进展,详细解释在销毁时将使用的方法、所有销毁场址的位置以及应遵守的适用安全标准和环境标准;
  • البقايا التي استخرجت حفرا من النباعي، وهو موقع التدمير من جانب واحد المعلن، تشتمل علــى ما يكفــي مــن حاويــات العوامــل، المصنوعـــة مـــن الفوﻻذ الذي ﻻ يصــدأ، لمعرفة مآل الكميــات المعلنــة مــن الرؤوس الحربية البيولوجية والكيماوية، غير أن مواقع البقايا ﻻ تتفق مع ما ورد في اﻹعﻻن الكامل النهائي التام.
    从所申报的单方面销毁场址Al-Nibai挖掘出来的残件包括不锈钢战剂容器,其数量足以与所申报的生物弹头、可能还有化学弹头相对应。 但残件地点与全面申报的说明不符。