تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

锡亚尔科特 أمثلة على

"锡亚尔科特" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتعرض تجمع اﻷدوات الجراحية في سيالكوت لضغط شديد لرفع مستوى النوعية.
    锡亚尔科特手术器具公司分类组合体承受着提高质量的巨大压力。
  • وأدت أيضاً الروابط اﻷوثق مع المشترين الرئيسيين إلى نقل قدر كبير من التكنولوجيا لصالح كثير من المؤسسات الكبيرة في سيالكوت.
    与重要客户公司更密切的关系也导致向锡亚尔科特许多大公司的重大技术转让。
  • ٠٣- إن اﻻختﻻفات بين تجارب المشاريع الكبيرة والصغيرة في تجمع سيالكوت تؤكد أهمية توفير مؤسسات دعم متخصص وخدمات للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    锡亚尔科特大小型企业之间的差别,突出了为中小型企业提供专门支持和开设专门服务机构的重要性。
  • وفي إحدى الحاﻻت عرض الشاري المساعدة من خﻻل بيع اﻷدوات التي تصنعها مؤسسة في سيالكوت تحت عﻻمته التجارية وتوفير ضماناته الخاصة بالنوعية.
    曾有一家客户提出打上客户公司的商标并提供公司的质量保证书,协助推销锡亚尔科特公司的手术器具。
  • وقد حظيت بشرف وامتياز التعيين كمساعد للمدعي العام لمقاطعة سيالكوت والعمل بهذه الصفة التي أتاحت لي الحصول على خبرة هائلة بالقانون الجنائي أفادتني في حياتي المهنية اللاحقة.
    我有幸被任命为锡亚尔科特区助理检察官,大量接触刑法,积累了丰富经验,以后的专业生涯也很受益。
  • ونتيجة لهذا اﻷمر الذي يعد حظراً فعلياً، توقفت شحنات الصادرات من سيالكوت في منتصف الطريق، وأُلغيت طلبات الشراء، وأوقفت مؤسسات كثيرة في سيالكوت عملياتها.
    由于这一实际上的禁运后果,锡亚尔科特的出口发运产品被滞于途中,订单被撤销,而锡亚尔科特的许多公司停业。
  • ونتيجة لهذا اﻷمر الذي يعد حظراً فعلياً، توقفت شحنات الصادرات من سيالكوت في منتصف الطريق، وأُلغيت طلبات الشراء، وأوقفت مؤسسات كثيرة في سيالكوت عملياتها.
    由于这一实际上的禁运后果,锡亚尔科特的出口发运产品被滞于途中,订单被撤销,而锡亚尔科特的许多公司停业。
  • وتشارك في برامج تهدف إلى نشر الوعي بحقوق الطفل، وفي جهود الدعوة الرامية إلى تجنب استخدام الأطفال في المهن الخطرة في سيالكوت ومولتان وشيخوبورا.
    这涉及旨在提高人们对儿童权利的认识的方案和旨在避免在锡亚尔科特、木尔坦和谢胡布尔等地的危险职业中雇用童工的倡导工作。
  • وهذا هو حال المعهد المركزي ﻷوات اﻵﻻت الذي أنشئ في بانغالور، والذي ورد وصفه في اﻹطار ١، أو مركز تنمية الصناعات المعدنية الذي أنشئ في سيالكوت، والذي ورد وصفه في اﻹطار ٢.
    这就是方框1所述的班加罗尔建立起中央工作母机协会,或方框2所介绍的锡亚尔科特建立起金属工业发展中心的情况。
  • وعﻻوة على ذلك، فإن اﻻتفاق الذي وقع بين منظمة العمل الدولية واليونيسيف وغرفة سيالكوت للتجارة والصناعة من أجل القضاء على عمل اﻷطفال في صناعة كرات القدم تمثل قصة نجاح على الصعيد العالمي.
    而且,劳工组织、儿童基金会以及锡亚尔科特工商会签署的关于在足球缝纫工业中消除童工现象的协定,是个国际成功的实例。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، أمكن الحصول على دعم فيدرالي لتمويل مختبر للمعادن تديره الجمعية ومرفق للتدريب التقني في سيالكوت ليحل محل مركز تنمية الصناعات المعدنية، الذي تديره الحكومة اﻻقليمية.
    此外,还获得了联邦政府的支持,资助由制造商协会管理的金属检测实验室和为锡亚尔科特开设的技术培训设施,取代省政府经管的金属工业发展中心。
  • وفي باكستان، سعت الهيئة ومنظمة العمل الدولية، في إطار شراكة مع منظمات المجتمع المدني وغرفة التجارة والصناعة بسيالكوت، إلى توسيع نطاق تكافؤ الفرص المتاحة للحصول على عمل لائق، ليشمل أكثر من 000 1 امرأة عاملة في المنازل.
    在巴基斯坦,妇女署和国际劳工组织(劳工组织)与民间社会组织和锡亚尔科特工商会联合会合作,努力扩大妇女、包括1 000多名女性家庭佣工体面工作的平等机会。