تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

锡卡索 أمثلة على

"锡卡索" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2- المعتقل العسكري، المنطقة العسكرية الثامنة، سيكاسو
    锡卡索第8军区军营
  • 5- مخفر الشرطة، الدائرة الأولى، سيكاسو
    锡卡索第一区警察局
  • 6- مخفر الشرطة، الدائرة الثانية، سيكاسو
    锡卡索第二区警察局
  • 11- سجن وإصلاحية سيكاسو
    锡卡索拘留和管教所
  • تعزيز نوعية تقديم خدمات الصحة الإنجابية في مناطق سيكاسو وسيغو وكيدال
    锡卡索、塞古和基达尔地区提高生殖健康服务(SR)质量
  • (ه( أن تعزز وحدات المراقبة المحلية في مناطق سيكاسو وسيغو وموبتي وكوليكورو الحدودية؛
    加强锡卡索、塞古、莫普提和库里克罗等边境区域的社区监督单位的力量;
  • 43- زارت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 13سجناً في مقاطعة باماكو وكوليكورووكايس وسيغو وسيكاسو.
    小组委员会在巴马科和库利科罗、卡伊、锡卡索和塞古地区查访了13所监狱。
  • وقد أتيحت مجموعات دعم لضحايا العنف الجنسي في جميع مناطق كايس وسيغو وباماكو وموبتي وغاو وتمبكتو وسيكاسو وكوليكورو وكيدال.
    卡伊、塞古、巴马科、莫普提、加奥、廷巴克图、锡卡索、库里科罗和基达尔所有9个大区都备有性暴力援助工具箱。
  • ويجدر ملاحظة أنه تم اتخاذ تدابير خاصة في منطقة سيكاسو التي تتاخم حدود كوت ديفوار لمنع أي تسلل للمقاتلين المسلحين من ذلك البلد.
    还应当指出,已经在邻接科特迪瓦的锡卡索大区境内采取了一些特别措施,其目的是为了防止从该国渗透进来任何武装战斗人员。
  • ففي مالي، أنشأت اليونيدو ثلاثة مراكز نموذجية في مناطق ديوويلا وسيغو وسيكاسو، في إطار شراكة مع وزارة المرأة ووزارة الصناعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    在马里,工发组织与妇女部、工业部和联合国开发计划署(开发署)合作,在迪瓦拉、塞古和锡卡索这些地区设立了三个试点中心。
  • □ شاركت اللجنة في الحملة التي نظمها الرأي العام ضد تشغيل الأطفال في المدارس الأولية (20 مدرسة) في باماكو و 30 من المدارس في مناطق كايسي وسيكاسو وسيفو.
    争取妇女与儿童权利行动委员会还参与了在巴马科20所初级学校以及卡伊、锡卡索和塞古地区30所学校组织的反对童工公众舆论媒体宣传活动。
  • وعلى سبيل المثال، اتخذت البرازيل النهج الإقليمي عن طريق الاستثمار بصورة مكثفة في إقليم سيرادو، بينما تبحث مالي اتباع نهج رائد لسلة الخبز في إقليم سيكاسو من أجل زيادة إنتاج الحبوب بطريقة مستدامة.
    例如,巴西采取了区域办法,对瑟拉多地区大量投资,而马里则正在考虑在锡卡索地区试点面包篮子办法,以可持续的方式提高谷物生产。
  • وفي ضوء المادة 35 والمواد المتصلة بها في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في إطارها التشريعي، وتعزيز إنفاذ القانون، وتكثيف جهودها لرفع مستوى الوعي في المجتمعات المحلية، في المناطق الريفية بوجه عام وفي منطقة سيكاسو بوجه خاص.
    根据《公约》第35条和其它有关条款,委员会建议缔约国审查本国的法律规章,加强执法,更加努力地提高农村社区特别是锡卡索地区人民的意识。
  • ففي مالي على سبيل المثال، بلغت هذه النسبة على الصعيد الوطني 28 في المائة، لكنها كانت متباينة حيث تراوحت بين نسبة مرتفعة بلغت 88 في المائة في باماكو ونسبة منخفضة بلغت 15 في المائة في سيكاسو.
    尽管一些国家报告取得了进展,但一个关键问题是国内差别甚大,比如在马里,尽管国家覆盖率为28%,但巴马科的比例为88%,而锡卡索的比例则低至15%。
  • وفي مالي، ونتيجةً للتحالف الذي يضم أصحاب مصلحة متعددين، يستغل قادة الدين في مقاطعات باماكو (العاصمة) ويانفوليا (بمنطقة سيكاسو) وكيتا (بمنطقة كايز) وسان (بمنطقة سيغو) خطبهم الدورية لتوفير المعلومات عن الممارسات الرامية إلى القضاء على الختان.
    在马里,由于多方利益攸关者联盟的工作,在巴马科(首都)、扬福利拉(锡卡索地区)、基塔(卡伊地区)和桑(塞古地区)这几个大区,宗教领袖利用定期布道介绍关于废除切除生殖器做法方面的情况。
  • وكما هو موصى به في التقرير، سوف يعقد اجتماع في سيكاسو بجنوب مالي يشترك في تنظيمه الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمكتب وستوجه الدعوة إلى دوائر الأمن الحدودية في بوركينا فاسو وغينيا ومالي لحضوره لمناقشة أفضل الممارسات في القطاع الأمني والتعاون فيما بين الدول.
    如报告中所建议,将在马里南部锡卡索由西非经共体和西非办事处共同筹办一次会议,将邀请布基那法索、几内亚和马里边境安保部门参加会议,讨论安保部门的最佳做法和国家间合作问题。