تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

长治 أمثلة على

"长治" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هل تستطيع روما النجاة طويلاً ... لوأن التجارة
    罗马要长治久安 商业就得
  • وإذ يلاحظ وجوب أن يتحمل الشعب الهايتي مسؤولية تحقيق الاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والقانون والنظام،
    指出海地人民必须对实现稳定、社会经济发展和长治久安,承担责任;
  • كما أن التضامن الوطني والانسجام العنصري بين مختلف الأعراق الوطنية لهما أهمية حيوية من أجل بقاء الاتحاد.
    全国团结和各族之间的种族和谐对联邦的长治久安是至关重要的。
  • وفي الوقت نفسه يتسم التضامن الوطني والوئام بين أبناء مختلف الفئات العرقية بأهمية حاسمة لبقاء الاتحاد.
    本国不同种族成员之间的民族团结与和谐对联邦的长治久安至关重要。
  • فتحقيق السلام الدائم في المنطقة يجب أن يتم ضمن إطار القانون الدولي والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة.
    该区域的长治久安必须在国际法和联合国有关决议的框架内实现。
  • ولا توفر الشركات العسكرية والأمنية الخاصة التي يتمثل هدفها الرئيسي في جني الأرباح، أساساً سليماً لتحقيق استقرار طويل الأجل.
    其主要目的是营利的私营军保公司不会为长治久安提供坚实的基础。
  • ثانيا، إن المفتاح لتحقيق السلام الطويل الأجل والاستقرار في أفغانستان يكمن في الإسراع في النمو الاقتصادي وتحسين معيشة شعبها.
    第二,实现阿富汗的长治久安关键是要加快经济发展,提高人民的生活水平。
  • والصين، إلى جانب بقية المجتمع الدولي، مستعدة للاستمرار في أداء دور بناء في جلب الاستقرار الطويل الأجل إلى الشرق الأوسط.
    中方愿和国际社会一道,为实现中东地区的长治久安继续发挥建设性的作用。
  • ولا يمكن تحقيق سلام واستقرار دائمين في أفغانستان إلا باتخاذ التدابير الملائمة للعمل على بناء البلد من الوجهة الاجتماعية الاقتصادية.
    只有采取足够措施来促进阿富汗的社会经济建设,才能实现该国的长治久安。
  • 32- دأب الأونكتاد على تشجيع أو إيجاد حلول إنمائية التوجه ومستدامة لمشكلة الديون التي تتحملها أقل البلدان نمواً.
    贸发会议力争为最不发达国家的债务问题寻求有效的、以发展为导向和长治久安的出路办法。
  • ولا تزال إقامة شراكة قوية ومطردة بين الحكومة والشركاء في التنمية تشكل ضرورة جوهرية لرفاه السكان، وللاستقرار الدائم للبلد.
    政府和发展伙伴之间牢固而持久的伙伴关系对于人民的福祉和国家的长治久安仍然非常重要。
  • وتعتمد الرغبة المشروعة لإسرائيل في العيش لفترة طويلة في أمان على إعمال حق الفلسطينيين في العيش بكرامة في دولتهم ذات السيادة.
    以色列长治久安的合理期望取决于巴勒斯坦人民在其主权国家中实现有尊严地生活的权利。
  • وحيثما يعرب الإقليم عن رغبته في الإبقاء على صلته بالمملكة المتحدة، فإن حكومته تظل على التزامها بتطويره وكفالة أمنه في المستقبل.
    如果领土愿意继续与联合王国维持关系,联合王国政府将继续致力于其未来的发展和长治久安。
  • وحيثما يعرب الإقليم عن رغبته في الإبقاء على صلته بالمملكة المتحدة، فإن حكومته تظل على التزامها بتطويره وكفالة أمنه في المستقبل.
    如果领土愿意继续与联合王国维持这种关系,联合王国政府将继续致力于其未来的发展和长治久安。
  • وعبر مدير البرنامج عن تحمسه لبرامج شؤون الحكم السليم لكنه حذر من أن تتحول مسألة الحكم إلى فئة تستأثر بكل شيء في ظل نموها عبر السنوات.
    署长对善政方案表示出热情,但提醒大家,随着逐年的增长,治理可能成为包罗万象的类别。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3