تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿塞拜疆社会 أمثلة على

"阿塞拜疆社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ص) تطوير نظام الحماية الاجتماعية الأذربيجاني.
    制定阿塞拜疆社会保障制度。
  • وإدارة الاتجاهات الفلسفية الجديدة والمشاكل الجنسانية.
    克服性别定型观念的障碍主要源自阿塞拜疆社会的民族心理和心态。
  • 88- وقد تجلّت الأهمية التي يوليها المجتمع الأذربيجاني للتعليم بين المشردين داخلياً الذين قابلهم الممثل.
    从代表所访问的流离失所者的态度可以看出,阿塞拜疆社会对教育非常重视。
  • وتُسلم الدولة الطرف بأن السكان الأرمن من أصل إثني مختلط يواجهون صعوبات في المجتمع الأذربيجاني.
    它承认,在阿塞拜疆社会中,亚美尼亚居民和混合族裔居民面临着种种困难。
  • ومن أهم التغيرات التي شهدها المجتمع الأذربيجاني مؤخرا زيادة مشاركة المرأة في سوق العمل.
    近几十年来,阿塞拜疆社会最重要的变化之一就是参加劳动力市场的妇女越来越多。
  • ولا تزال أذربيجان تمجِّد ناتافان حتى اليوم وتشيد بما أحدثته من تأثير في المجتمع الأذربيجاني.
    直至今日,阿塞拜疆人仍然十分敬仰纳塔万,并铭记着她对阿塞拜疆社会的影响。
  • ومن الواضح أن هذا يتطلب اتباع سياسة جنسانية شاملة ترمي إلى القضاء على المواقف النمطية القائمة في المجتمع.
    显而易见,为了预防阿塞拜疆社会定型观念的影响,就需要有一套综合性的性别政策。
  • 41- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن الرجال يحظون بقيمة أكبر من النساء داخل المجتمع الآزري لأن الانتماء العرقي واسم الأسرة ينتقلان عن طريق الرجل.
    联合材料1指出,阿塞拜疆社会重男轻女,因为族裔和家庭姓名是通过父系传递的。
  • كما ذُكر في التقرير، لا تزال القوالب النمطية بشأن دور المرأة والرجل قائمة في مجتمع أذربيجان، لا سيما في المناطق الريفية.
    正如报告所述,有关男女角色的陈规定型观念在阿塞拜疆社会中依然存在,尤其是在农村地区。
  • حسب ما ورد في التقرير، لا تزال القوالب النمطية المتصلة بدور المرأة والرجل قائمة في المجتمع الأذربيجاني، ولا سيما في المناطق الريفية.
    正如报告指出的,有关男女的角色的陈规定型看法在阿塞拜疆社会特别是在农村地区仍然挥之不去。
  • وفيما تقر بالتسامح المتأصل تقليديا في مجتمع أذربيجان، تطلب إلى سلطات أذربيجان أن تحسن الإطار التشريعي والمؤسسي المتعلق بحماية الأقليات القومية؛
    在承认阿塞拜疆社会传统上具有宽容的内在特点的同时,呼吁阿塞拜疆当局改进有关保护少数民族的立法和体制框架;
  • وكل هذه الأمور لا يمكنها إلا أن تثير القلق من تزايد العدوانية في المجتمع الأذربيجاني نتيجة لما تقوم به القيادة العليا الأذربيجانية من تشجيعات ودعاية فعلية تحض على الكراهية.
    所有这些只会增加对阿塞拜疆社会在阿塞拜疆最高领导人这种鼓动和实际仇恨宣传的作用下,越发侵略成性的关切。
  • هذه الجريمة نتيجة منطقية لهستيريا العداء للأرمن التي تركتها سلطات أزيري بلا كابح طوال السنين. وللدعاية المشبعة بالروح العسكرية المثيرة للحرب في الأشهر الأخيرة، التي تتفشى في مجتمع أزيري كله.
    阿塞拜疆当局多年来任凭反亚美尼亚的狂暴情绪滋长,最近几个月又展开了军国主义的好战宣传,不断地毒化整个阿塞拜疆社会的情绪。
  • وقد تشكلت شريحة من مؤسسي مشاريع الأعمال في المجتمع الأذربيجاني نتيجة للإصلاحات الواسعة المنفذة خلال الفترة الأخيرة وبدأ نشاط تأسيس المشاريع في أداء دور هام في التنمية الاجتماعية وإقامة قاعدة مواتية لتنمية هذا القطاع.
    由于近期全面推行的经济改革,阿塞拜疆社会涌现了一批企业家,创业活动开始在社会发展中发挥重要作用,为推广创业精神创造了有利基础。
  • 7-3 كما تلاحظ اللجنة أن السبب الرئيسي الذي بررت به صاحبة الشكوى وزوجها إساءة المعاملة المدّعاة في الجيش الأذربيجاني وصعوبات العيش في المجتمع الأذربيجاني هو أصله العرقي النصف أرمني.
    3 委员会还注意到申诉人及其丈夫为他在阿塞拜疆军队中受到的所谓虐待和在阿塞拜疆社会中生活困难所提供的主要理由是他具有一半的亚美尼亚民族血统。
  • وكان الإنجاز الأكبر للفكر الاجتماعي والثقافي الأذربيجاني في تلك الفترة هو أعمال نظامي غانجافي (1141-1209)، الشاعر والفيلسوف الذي تشكل أعماله جزءاً من كنوز الموروث الثقافي العالمي.
    这一时期阿塞拜疆社会和文化思想的最突出成就就是诗人兼哲学家Nizami Ganjavi(1141年至1209年)的着作,现在是世界文化遗产的瑰宝之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2