تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿富汗教育 أمثلة على

"阿富汗教育" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 59- وتواجه أفغانستان تحديات كبيرة في قطاع التعليم.
    阿富汗教育部门面临着严重的挑战。
  • 161- لا يوجد تمييز ضد المرأة في قوانين التعليم الخاصة بأفغانستان.
    阿富汗教育法中不存在歧视妇女问题。
  • عضو البعثة التعليمية السعودية في أفغانستان خﻻل الفترة ٤٧٩١-٨٧٩١م.
    1974年 - 1978年 沙特驻阿富汗教育使团成员
  • وتشارك اليونسكو وزارة التعليم الأفغانية في رئاسة الفريق العامل المعني بتنسيق التعليم الجامع.
    教科文组织与阿富汗教育部为包容性教育协调工作组的共同主席。
  • ويمكن رؤية ذلك في جوانب التقدم المحرز في التعليم والرعاية الصحية منذ سقوط الطالبان في عام 2001.
    2001年塔利班垮台以来,阿富汗教育和卫生保健领域的进步就是见证。
  • فعلى سبيل المثال، في عام 2008، أُطلق برنامج لتعزيز محو الأمية في أفغانستان من قبل منظمة اليونسكو ووزارة التعليم الأفغانية.
    例如,2008年,教科文组织和阿富汗教育部发起了阿富汗促进扫盲方案。
  • ووفقاً لوزارة التعليم الأفغانية، أُعيد فتح 311 مدرسة من أصل 673 كانت مغلقة سابقاً بفضل تحسن الوضع الأمني.
    根据阿富汗教育部提供的资料,由于安全局势改善,以前关闭的673所学校中有311所已重新开放。
  • ويساهم صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع مشروع التعليم في أفغانستان التابع لهيئة الإذاعة البريطانية، في توسيع دائرة فهم الحقوق الإنجابية للمرأة ونشر المعلومات الصحية.
    联合国人口基金与英国广播公司阿富汗教育项目合作,促进加深理解妇女的生殖权利,并传播有关保健信息。
  • ثانيا، حققت الحملة التي شنّت من أجل " إعادة التلاميذ إلى مدارسهم " نجاحا كبيرا لوزارة التعليم الأفغانية التي حظيت بمساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    第二,阿富汗教育部在联合国儿童基金会协助下进行的 " 返校 " 运动取得重大成功。
  • ولم يصبح نظام التعليم الأفغاني جامعا تماما بعد؛ ومع ذلك فإن هناك بداية واعدة تتمثل في استمرار مزيد من الفتيات في الالتحاق بالمدارس، وفي زيادة عدد المدرسات.
    阿富汗教育系统尚未充分实现包容性,但是,现在已有一个良好的开端,继续上学的女生越来越多,女教师人数有所增加。
  • وأطلقت المؤسسة أيضا مدرسة جديدة للشابات الأفغانيات اللواتي انقطعن عن تعليمهن الثانوي بسبب الحرب، حتى يتمكنّ من استئنافه في برنامج معجل اعتمدته وزارة التعليم الأفغانية.
    基金会还为因战争而停止中学学业的阿富汗妇女开办一个新学校,以便她们在一个由阿富汗教育部认可的快速方案中恢复中等教育学习。
  • وبموجب البرنامج القطري التدريبي الثالث والمشروع التعليمي المكرس لأفغانستان والمشترك بين ماليزيا وأستراليا، نظمنا دورة للمدربين لتدريب الأساتذة والمعلمين الأفغان في معهد اللغة في كوالا لمبور.
    根据第三国培训方案和马来西亚-澳大利亚的阿富汗教育项目,我们促进了在吉隆坡的语言学院培训阿富汗的讲师和老师等培训人员的培训工作。
  • ٥١- تشجع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على أن تدرس، بمساهمة من لجانها المختصة، الوسائل والسبل المناسبة ﻹعادة نظام التعليم والتراث الثقافي في أفغانستان الى حالتهما السابقة، وخاصة ترميم متحف كابول؛
    鼓励联合国教育、科学及文化组织在其各主管委员会的参与下,研究如何以适当办法恢复阿富汗教育制度和文化遗产,特别是重建喀布尔博物馆;
  • ويواصل برنامج الدراما التعليمية اﻷفغاني في هيئة اﻹذاعة البريطانية بث الرسائل المتعلقة باﻷلغام عن طريق مسلسﻻته الدرامية اﻹذاعية " بيت جديد، حياة جديدة " ، التي تحظى بشعبية واسعة.
    英国广播公司-阿富汗教育戏剧继续通过其非常受欢迎的无线电连续剧 " 新家新生活 " 广播与地雷有关的讯息。
  • وفي عام 2002، قامت اليونيسيف بوصفها وكالة الأمم المتحدة الرائدة للتعليم في أفغانستان بمساعدة وزارة التعليم في بدء حملة العودة إلى المدرسة على نطاق البلد كله، استهدفت أيضا مناطق العائدين.
    2002年,儿童基金会作为负责阿富汗境内教育的联合国主要机构,协助阿富汗教育部进行全国范围的返校运动,这一运动还以回返者地区为对象。
  • وتُعد وحدة مشاريع التعليم الأفغانية التابعة للإذاعات العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية، وهي الوحدة التي تغطي مسائل من قبيل التوعية في مجال الألغام الأرضية، أو الصحة، أو الصرف الصحي، أو الحد من العنف ضد المرأة، أو الإنتاجية الزراعية، واحدا من الأمثلة التي تستحق الإشادة بها.
    英国广播公司世界事务阿富汗教育项目股报道诸如提防地雷、卫生、清洁、减少对妇女的暴力或农业产量等问题,是值得表扬的一个例子。
  • إن اليونسكو، باعتبارها عضوا في مبادرة تعليم الفتيات في أفغانستان، في النطاق الأوسع لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، تدعم وزارة التعليم الأفغانية في وضع وتعميم استراتيجية للاتصالات بشأن تعليم الفتيات لمساندة تنفيذ الخطة الوطنية الاستراتيجية للتعليم.
    作为联合国女童教育倡议框架内的阿富汗女童教育倡议的成员,教科文组织支助阿富汗教育部制定和传播女童教育宣传战略,以支持实施《全国教育战略计划》。
  • 43- وتلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين وتعزيز فرص الحصول على التعليم وخفض الفوارق بين الجنسين، لكنها تلاحظ مع القلق وعلى وجه الخصوص أن الحق في التعليم غير مكفول في الدولة الطرف دون تمييز، وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء تردي حالة التعليم في أفغانستان.
    委员会注意到,缔约国为改善和增加获得教育的机会及减少性别差异所作出了努力,但仍关切地注意到缔约国未能无歧视地保障教育权,并对阿富汗教育状况不佳表示关切。
  • 108- وتلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين وتعزيز فرص الحصول على التعليم وخفض الفوارق بين الجنسين، لكنها تلاحظ مع القلق وعلى وجه الخصوص أن الحق في التعليم غير مكفول في الدولة الطرف دون تمييز، وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء تردي حالة التعليم في أفغانستان.
    委员会注意到,缔约国为改善和增加获得教育的机会及减少性别差异所作出了努力,但仍关切地注意到缔约国未能无歧视地保障教育权,并对阿富汗教育状况不佳表示关切。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2