تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿马兹格人 أمثلة على

"阿马兹格人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولم يسجل أي مرشح من الأمازيغ لشغل المقعدين المخصصين لهم في الهيئة التأسيسية.
    阿马兹格人社区无候选人登记竞选为他们保留的两个制宪议会席位。
  • ووضع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية استراتيجية لتعزيز الحقوق الثقافية واللغوية للأمازيغ.
    皇家阿马兹格人文化研究所制定了一项阿马兹格人文化和语言权利促进战略。
  • ووضع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية استراتيجية لتعزيز الحقوق الثقافية واللغوية للأمازيغ.
    皇家阿马兹格人文化研究所制定了一项阿马兹格人文化和语言权利促进战略。
  • غير أن جماعة الأمازيغ قاطعت العملية، وقد حالت التهديدات الأمنية دون إجراء عملية الاقتراع في درنة.
    然而,阿马兹格人社区抵制这一进程,安全威胁阻止了在德尔纳举行投票。
  • وفي عام 2011، اعترف الدستور الجديد في المغرب بهوية الشعوب الأمازيغية ولغتها ومنحهما صفة رسمية(4).
    2011年,摩洛哥新宪法认可了阿马兹格人的身份和语言,并给予了正式地位。
  • وأشير تحديدا أيضا إلى الضمانة التي يكفلها الدستور لثقافة الشعب الأمازيغي ولغته في سياق الإصلاح الدستوري في المغرب.
    还专门提到了在摩洛哥宪法改革中,对阿马兹格人的文化和语言规定了宪法保障。
  • وأشير في هذا الصدد إلى إدماج الأمازيغية في نظام التعليم؛ والإعلام (الصحافة والإذاعة والتلفزيون)؛ وتنظيم مناسبات ثقافية فضلا عن الدعم المقدم إلى الجمعيات التي تروج للثقافة الأمازيغية.
    就此提到了将阿马兹格人纳入教育体制问题;媒体(新闻、电台和电视);组织文化展览以及向促进阿马兹格文化的社团提供支持。
  • لكن لا يزال يتعين بذل جهود كبيرة في التعامل مع المسائل العالقة بشأن مشاركة المجتمع الأمازيغي، وتأكيد استقلالية العملية، وحمايتها من مخاطر التخويف والعنف.
    然而,仍有许多工作要做,以处理阿马兹格人社区进行参与方面的未决问题,确保这一进程的独立性和保护这一进程免遭恐吓和暴力风险。
  • وتسعى قبيلة التـبـو إلى الحصول على حصة أكبر من طرق التهريب المربحة في جنوب ليبيا، بينما تطمح قبائل الأمازيغ (ذات الصلة بقبائل الطوارق لكنها تختلف عنها) إلى الحصول على نفس الحصة في شرق البلد.
    因此,塔布人正力求在利比亚南部有利可图的走私路线中分得更大份额,阿马兹格人(同图阿雷格人有联系但不同)在东部也有同样的愿望。
  • وليسمح لي صديقي العزيز " برلسكوني " ، لأن هذا الاستعمار قديم، وهذه القصة قديمة.
    显然,在那个时候,这些柏柏尔人(或阿马兹格人)是纯种的阿拉伯人,而且当他们在哈桑·伊本·努曼带领下加入阿拉伯兄弟军队之后,哈桑·伊本·努曼终于有能力打败卡希娜,并将罗马帝国逐出了北非。