تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

陷入僵局 أمثلة على

"陷入僵局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد وصل نزع السﻻح النووي إلى حالة من الجمود.
    核裁军陷入僵局
  • فقد انتهت المفاوضات الرسمية إلى طريق مسدود.
    正式的谈判已经陷入僵局
  • فما زال مؤتمر نزع السلاح مصابا بالشلل.
    裁军谈判会议仍陷入僵局
  • 35- ويبدو أن النقاش الحالي قد بلغ طريقا مسدودا.
    目前的辩论似乎陷入僵局
  • بيد أن المفاوضات توقفت.
    然而,谈判已陷入僵局
  • وهكذا تعثرت إعادة توحيد البلاد.
    统一进程已陷入僵局
  • الإسرائيلي يواجه طريقا مسدودا على نحو محبط.
    阿以冲突仍令人沮丧地陷入僵局
  • هو أن يتقدم و يعترف، و سنصفح عنهُ حيال ذلك.
    主动承认 否则我们还会陷入僵局
  • وقد توقف عمله للأسف منذ عشر سنوات.
    不幸的是,裁谈会陷入僵局已近十年。
  • وتساءلت عن كيفية ضمان عدم إصابة المشاورات بالركود.
    她想知道如何确保协商不陷入僵局
  • والإصرار على ذلك هو وصفة للجمود.
    若坚持这一点,不啻为陷入僵局的泥潭。
  • وهذا هو سبب الجمود الذي يعمّ المؤتمر اليوم.
    这就是使裁谈会今天陷入僵局的起源。
  • لذلك فإن إصلاح مجلس الأمن لا يزال في مأزق.
    因此,安全理事会改革已陷入僵局
  • وأدنى ما في الأمر أنكم يمكن أن تقولوا إننا وصلنا إلى مأزق.
    说到底,你可以说我们陷入僵局
  • والوضع الراهن المتمثل في حالة جمود المؤتمر أمر غير مقبول.
    裁谈会陷入僵局的现状是不可接受的。
  • والمأزق الحالي في جولة الدوحة هو من أسباب القلق.
    当前的多哈回合谈判陷入僵局令人担忧。
  • من الذي سيتحمل مسؤولية حشرنا مرة أخرى في طريق مسدود؟
    谁将为再次使我们陷入僵局承担责任?
  • ولا بد أن نسلم بأننا نواجه مأزقاً حتى الآن.
    我们必须承认,到目前为止一直陷入僵局
  • وكوبا تأسف للمأزق الذي يجد مؤتمر نزع السلاح نفسه فيه.
    古巴对裁军谈判会议陷入僵局感到遗憾。
  • فلنفضّل هذا الحل التوفيقي على الجمود.
    让我们选择这一妥协解决办法,而不是陷入僵局
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3