تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

雅虎 أمثلة على

"雅虎" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سأعمل أنا على (جوجل) تولي أنتِ (ياهو)
    我负责谷歌,你负责雅虎
  • أنا غوغلد لك على ياهو.
    我在雅虎上谷歌过你了
  • جايمي قامت بطباعة مقال من ياهو عن الصحة
    杰米帮我在雅虎上打印了一份关于健康的文章
  • دال- تحت أنظار غوغل وبنغ وياهو وسائر محرِّكات البحث
    D. 在谷歌、必应、雅虎和其他搜索引擎的视线中
  • فقط ابق لدقيقة ربّما، ستكتشف كيف تستعمل ياهو بنفسك
    只是停留01[钟锺],也许,你会发现 如何使用自己的雅虎
  • وهذا الموقع مسجل لدى ١٤ محرك بحث رئيسي، بما فيها " ياهو " .
    这个网址登记在16个主要的检索引擎(包括雅虎公司)。
  • وسيتعين على ياهو أن تطلع القاضي على الوسائل التقنية التي تعتزم استخدامها تنفيذا للقرار.
    雅虎公司必须通知法官它计划使用何种技术来执行这项裁决。
  • وبهذه الطريقة، يمكن لياهو أن يعرف كل شخص يحاول الوصول إلى موقع المزاد من فرنسا.
    这样,雅虎可以知道试图从法国进入拍卖网的任何人的身份。
  • ثالثاً، استنتجت المحكمة استنتاجاً أولياً بأن لدى ياهو القدرة الفنية على منع مستخدمي الإنترنت الفرنسيين من دخول موقع المزاد.
    第三,法院暂定,雅虎有技术能力防止法国互联网用户进入拍卖网。
  • ثانياً، استنتجت أن ياهو الولايات المتحدة بسماحها بمشاهدة مواد في فرنسا قد ارتكبت فعلاً غير مشروع في إقليم فرنسا.
    第二,允许这些材料在法国展示,是美国的雅虎公司在法国领土上犯下的不法行为。
  • وأوضح الفريق (باستثناء عضو واحد مخالف في رأيه) أن هؤلاء الأشخاص لا يمكن تحديدهم بواسطة ياهو (Yahoo) باعتبارهم موجودين في فرنسا وقت زيارتهم موقع المزاد.
    小组(除一名不同意见者外)说,雅虎无法认定这些人是在法国访问拍卖网站的。
  • وواصلت المحكمة الإجراءات لمدة شهرين لتمكين ياهو (Yahoo) من عرض تدابير تعتزم اتخاذها لمنع الأشخاص الذين يوجدون في فرنسا من دخول الموقع.
    法院将继续审理两个月,以使雅虎能够陈述雅虎将采取哪些措施防止法国居民进入该网站。
  • وواصلت المحكمة الإجراءات لمدة شهرين لتمكين ياهو (Yahoo) من عرض تدابير تعتزم اتخاذها لمنع الأشخاص الذين يوجدون في فرنسا من دخول الموقع.
    法院将继续审理两个月,以使雅虎能够陈述雅虎将采取哪些措施防止法国居民进入该网站。
  • إلا أن القضية التي رفعت في فرنسا ضد مؤسسة ياهو " Yahoo " لبيعها قطع تذكارية نازية على موقعها الفرنسي، ربما تكون قد فتحت باب الاجتهاد في هذا الصدد.
    不过,法国已经起诉雅虎公司在其法文网址上销售纳粹物品,这可能成为法律先例。
  • ويضاف إلى ذلك أن شركات السياحة الكوبية لا تستطيع الإعلان عن نفسها في أفضل نظم الخدمات في الشبكة، مثل غوغل، وياهو، و إم إس إن، حيث إنها جميعها شركات أمريكية.
    古巴旅游公司也不能在谷歌、雅虎和微软等较好的在线服务系统上做广告,因为它们是美国公司。
  • ومن جهة أخرى، فإن بإمكان ياهو أن تمنع دخول أي شخص إلى موقع المزاد عبر مواقع لا تعطي العنوان وذلك بمنع دخول أي زائر لا يكشف عن منشئه الجغرافي.
    雅虎还可以防止通过匿名网址进入拍卖网站的人访问它的网站,方法是不表明自己地址的人不准访问。
  • وتتمخَّض جميع هذه الكتابات المؤتمتة عن الاطلاع على حوالي 000 200 1 صفحة شهريًّا، علماً بأنَّ محرِّكات بحث غوغل ومايكروسوفت وياهو هي الأنشط من حيث الفهرسة.
    所有此类自动化脚本每月生成大约1,200,000页图像,其中谷歌、微软和雅虎是最活跃的搜索索引器。
  • وقد أصر ممثلو الشركة على أن الموقع المذكور مقره في الولايات المتحدة حيث هذا النوع من الأعمال التجارية مشروع تماما. وبالتالي ينعدم، في رأيهم، اختصاص القضاء الفرنسي في هذا الشأن.
    雅虎公司代表声称,该网址的总部在美国,而这类行为在美国完全属于合法,法国法院对此没有管辖权。
  • وأخيراً، استنتج الخبراء أنه يمكن لياهو أن تضع طرق غربلة تضمن بوجه عام عدم تمكن الزائرين الفرنسيين من مشاهدة مواد نازية منفرة من موقع المزاد أو شرائها منه.
    最后,专家认为,雅虎还可使用过滤方法,保证法国访问者无法从拍卖网查看或购买伤害人们感情的纳粹材料。
  • إن. وهيئة الإذاعة البريطانية بي. بي. سي.، وإنترناشونال هيرالد تريبيون، وياهو، إلى جانب وسائط الإعلام الوطنية والمحلية في مناطق مختلفة.
    这一项目在继续引起美国有线新闻网、英国广播公司、《国际先驱论坛报》和雅虎以及各个地区的国家级和地方新闻媒体的兴趣。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3